검색어: (한국어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Russian

정보

Korean

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

러시아어

정보

한국어

시간을 헛되이 보내려 하느

러시아어

А ведь стоит прислушаться к мудрым кораническим запретам и повелениям и задуматься над его прекрасными увещеваниями и правдивыми рассказами, как эти аяты начинают покорять сердца, пленить души и заставляют слезиться глаза. Вы пренебрегаете Кораном и не задумываетесь над его смыслом, и это свидетельствует о вашей несмышлености и порочности ваших убеждений.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그를 구할 마술사가 누구이 라는 소리가 들리니

러시아어

(И прозвучит): "Кто может исцелить его? Кто сможет жизнь ему вернуть?",

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

한국어

그분은 방황하는 그대를 발견하여 그대를 인도하지 아니 했더

러시아어

Блуждал (в неведении) ты, Но разве не направил Он тебя по праведной стезе?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

너희가 그것을 자라게 하느 아니면 하나님이 성장케 하느

러시아어

Вы ли взращиваете это, или (все же) Мы растим?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그들이 돌아와 말하길 누가 우리의 신들에게 이런 짓을 했느 실로 사악한 자들이라

러시아어

(И когда люди вернулись и увидели, что их идолы разбиты, то) сказали (спрашивая друг друга): «Кто сделал это с нашими богами? Поистине, он [сделавший это], однозначно, из числа злодеев!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

왜 그들은 하나님께 회개하 지 아니하며 용서를 구하지 않느 하나님은 관용과 자비로 충만 하니라

러시아어

Неужели не удержатся эти неверные от ложных убеждений и веры и, раскаявшись, не вернутся к вере в Аллаха, и не обратятся к Аллаху, и не попросят Его простить их грехи? Поистине, Аллах Прощающ, Милостив!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

누 가 주 의 마 음 을 알 았 느 누 가 그 의 모 사 가 되 었 느

러시아어

Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 러 면 포 도 원 주 인 이 올 때 에 이 농 부 들 을 어 떻 게 하 겠 느

러시아어

Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделаетон с этими виноградарями?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 런 즉 우 리 가 무 슨 말 하 리 요 하 나 님 께 불 의 가 있 느 그 럴 수 없 느 니

러시아어

Что же скажем? Неужели неправда у Бога? Никак.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 런 즉 내 가 무 엇 을 말 하 느 우 상 의 제 물 은 무 엇 이 며 우 상 은 무 엇 이 라 하 느

러시아어

Что же я говорю? То ли, что идол есть что-нибудь,или идоложертвенное значит что-нибудь?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

부 름 을 사 양 치 아 니 하 고 왔 노 라 묻 노 니 무 슨 일 로 나 를 불 렀 느 ?

러시아어

Посему я, будучи позван, и пришелбеспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

나 여 호 와 가 말 하 노 라 ! 너 희 가 나 와 다 툼 은 어 찜 이 너 희 가 다 내 게 범 과 하 였 느 니

러시아어

Для чего вам состязаться со Мною? – все вы согрешали против Меня, говорит Господь.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

어 떤 바 리 새 인 들 이 말 하 되 ` 어 찌 하 여 안 식 일 에 하 지 못 할 일 을 하 느 ?

러시아어

Некоторые же из фарисеев сказали им: зачем вы делаетето, чего не должно делать в субботы?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

생 각 이 어 떠 하 뇨' 대 답 하 여 가 로 되 ` 저 는 사 형 에 해 당 하 니 라' 하

러시아어

как вам кажется? Они же сказали вответ: повинен смерти.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

가 로 되 ` 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 느 ? 누 가 이 런 일 할 이 권 세 를 주 었 느 ?

러시아어

и говорили Ему: какою властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал власть делать это?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

또 말 하 되 ` 조 금 있 으 면 이 라 한 말 씀 이 무 슨 말 씀 이 ? 무 엇 을 말 씀 하 시 는 지 알 지 못 하 노 라' 하 거

러시아어

Итак они говорили: что это говорит Он: „вскоре"? Незнаем, что говорит.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,792,870,030 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인