검색어: 자자 강하게 (한국어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Russian

정보

Korean

자자 강하게

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

러시아어

정보

한국어

강하게

러시아어

Строгие правила

마지막 업데이트: 2013-08-12
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그로 하여금 저를 강하게 하고

러시아어

И укрепи им мощь мою.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

하나님이 그들을 창조하고 강하게 하였으나 하나님이 원할 때 그들을 완전히 대체할 수 있노라

러시아어

(Как многобожники могут быть беспечными к своему Господу, ведь) Мы сотворили их и укрепили их органы и суставы, и если Мы пожелаем, то заменим подобными им [приведем вместо них других, которые покорны своему Господу].

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

일러가로되 성령이 주님 으로부터 진리의 말씀을 전하였으 니 이로하여 믿는 자를 강하게 하 라 그것이 무슬림의 길이요 복음 이라

러시아어

Благодаря этому истина постепенно проникает в их души, и укоренившаяся в их сердцах вера становится подобна непоколебимым горам. Они знают, что Небесное Откровение является истиной, и если Аллах сначала ниспосылает предписание, а затем аннулирует его, то они знают, что новое предписание ни в чем не уступает предыдущему или даже превосходит его.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

하나님깨서 선지자들의 이 야기를 그대에게 전함은 그것으로 하여 그대의 마음을 강하게 하고 자 함이며 그 안에서 진리와 교 훈과 믿는 사람들을 위한 조언이 그대에게 도래하였노라

러시아어

Всем тем, что повествуем Мы тебе Из сказов о посланниках (Господних), Мы укрепляем твое сердце: И в этом Истина нисходит на тебя И наставление для верных, А также предостережение для них.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그가 이르시길 백성들이여 나의 가족이 너희에게는 하나님보 다 더 강하게 보이더뇨 너희는 하 나님을 등너머로 경멸하였으니 실 로 나의 주님은 너희가 행하는 모 든 것을 알고 계심이라

러시아어

А Его считаете таким, что бросить стоит назад себя, за спину? Господь мой обнимает своим ведением то, что делаете.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

하나님이 인도하사 그는 옳 은 길을 따르는 자이며 그분께서 방황케 하사 너희는 그를 위하여 그분 외에 어떤 보호자도 발견치 못하리라 또한 하나님은 그들이 부활의 날에 장님과 벙어리와 귀 머거리가 되어 고개를 숙여 모이 게 하리니 그들의 거주지는 지옥 이라 그 불이 약하여 질 때는 불 길을 강하게 하리라

러시아어

А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, ты не найдешь покровителей вместо Него. В День воскресения Мы соберем их лежащими ничком, слепыми, немыми, глухими.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

이들 선지자들에게 하나님 은 은혜를 달리하였나니 어떤 선지자에게는 하나님의 말씀이 계셨 고 다른 선지자들은 지휘를 올렸 나니 하나님은 마리아의 아들 예 수에게 예증을 주어 그를 성령 으로 강하게 하였노라 하나님의 뜻이 있었다면 그들에게 말씀이 있은 후 다음 세대들은 서로 싸우 지 아니 했으리라 그런데 그들은 달리했으니 그들 가운데는 믿는자 와 믿지 아니한 자가 있었노라 또 한 하나님의 뜻이 있었다면 그들 은 싸우지 아니 했으리라 그러나 하나님은 그분이 원하시는 대로 주관하시니라

러시아어

Если бы Аллах захотел, то народы, которые жили после посланников, не сражались бы друг с другом, после того как им были явлены ясные знамения. Но между ними разгорелись разногласия, одни из людей уверовали, другие же не уверовали.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

내가 그들을 유예하고 있 을 뿐 실로 나의 벌은 강하니라

러시아어

[[Нечестивцев, которые считают ложью Божьи знамения, свидетельствующие о правдивости наставлений Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые отвергают и отказываются принять их, Всемогущий Аллах обещал ввести в заблуждение так, что они даже не заподозрят этого. Он щедро одаряет их благами и предоставляет им отсрочку, пока они не обретают уверенности в том, что никогда не будут наказаны.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,777,785 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인