검색어: (한국어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Romanian

정보

Korean

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

루마니아어

정보

한국어

범 사 에 헤 아 려 은 것 을 취 하

루마니아어

ci cercetaţi toate lucrurile, şi păstraţi ce este bun.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

모 세 가 그 말 을 듣 고 게 여 겼 더

루마니아어

moise a auzit şi a fost mulţămit cu aceste cuvinte.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

바 로 와 그 모 든 신 하 가 이 일 을 게 여 긴 지

루마니아어

cuvintele acestea au plăcut lui faraon şi tuturor slujitorilor lui.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 들 의 말 을 하 몰 과 그 아 들 세 겜 이 게 여 기 므

루마니아어

cuvintele lor au plăcut lui hamor şi lui sihem, fiul lui hamor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

간 사 한 혀 여, 네 가 잡 아 먹 는 모 든 말 을 아 하 는 도

루마니아어

tu iubeşti numai cuvinte nimicitoare, limbă înşelătoare!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

너 희 의 쓴 말 에 대 하 여 는 남 자 가 여 자 를 가 까 이 아 니 함 이

루마니아어

cu privire la lucrurile despre cari mi-aţi scris, eu cred că este bine ca omul să nu se atingă de femeie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

가 르 침 을 받 는 자 는 말 씀 을 가 르 치 는 자 와 모 든 은 것 을 함 께 하 라

루마니아어

cine primeşte învăţătura în cuvînt, să facă parte din toate bunurile lui şi celui ce -l învaţă.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

거 만 한 자 는 견 책 받 기 를 아 하 지 아 니 하 며 지 혜 있 는 자 에 게 로 가 지 도 아 니 하 느 니

루마니아어

batjocoritorului nu -i place să fie mustrat, de aceea nu se duce la cei înţelepţi. -

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 물 에 가 득 하 매 물 가 로 끌 어 내 고 앉 아 서 은 것 은 그 릇 에 담 고 못 된 것 은 내 어 버 리 느 니

루마니아어

dupăce s'a umplut, pescarii îl scot la mal, şed jos, aleg în vase ce este bun, şi aruncă afară ce este rău.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

너 희 는 더 욱 큰 은 사 를 사 모 하 라 ! 내 가 또 한 제 일 은 길 을 너 희 에 게 보 이 리

루마니아어

umblaţi dar după darurile cele mai bune. Şi vă voi arăta o cale nespus mai bună.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

아 브 라 함 에 게 이 르 되 ` 내 땅 이 네 앞 에 있 으 니 너 보 기 에 은 대 로 거 하 라' 하

루마니아어

abimelec a zis: ,,iată, ţara mea este înaintea ta; locuieşte unde-ţi va plăcea.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

보 소 서 ! 이 제 우 리 가 당 신 의 손 에 있 으 니 당 신 의 의 향 에 고 옳 은 대 로 우 리 에 게 행 하 소 서' 한 지

루마니아어

Şi acum iată-ne în mînile tale; fă cu noi ce vei crede că este bine şi drept să faci``.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

무 정 하 며, 원 통 함 을 풀 지 아 니 하 며, 참 소 하 며, 절 제 하 지 못 하 며, 사 나 우 며, 선 한 것 을 아 아 니 하 며

루마니아어

fără dragoste firească, neînduplecaţi, clevetitori, neînfrînaţi, neîmblînziţi, neiubitori de bine,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,294,139 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인