검색어: (한국어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Maori

정보

Korean

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

마오리어

정보

한국어

히 내 려 와 즐 거 워 하 며 영 접 하 거

마오리어

a hohoro tonu tona heke iho, a ka koa ki a ia hei manuhiri mana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 들 이 각 각 히 자 루 를 땅 에 내 려 놓 고 각 기 푸

마오리어

na hohoro tonu ta ratou tuku iho i tana peke, i tana peke, ki te whenua, a whakatuwheratia ana e ratou tana peke, tana peke

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

경 건 에 형 제 우 애 를, 형 제 우 애 에 사 랑 을 공

마오리어

ki runga ki te karakia pai ko te atawhai ki nga teina; ki runga ki te atawhai ki nga teina ko te aroha

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

자 식 은 여 호 와 의 주 신 기 업 이 요 태 의 열 매 는 그 의 상 이 로

마오리어

na he taonga pumau na ihowa nga tamariki, ko nga hua ano o te kopu tana utu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

교 법 사 세 나 와 및 아 볼 로 를 히 먼 저 보 내 어 저 희 로 궁 핍 함 이 없 게 하

마오리어

kia puta tou whakaaro kia kawea mai a hina kaiako ture, raua ko aporo: kei hapa tetahi mea mo raua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 런 즉 너 희 는 강 하 게 하 라 손 이 약 하 지 않 게 하 라 너 희 행 위 에 는 상 이 있 음 이 니

마오리어

ko koutou ia, kia kaha; kaua o koutou ringa e ngoikore, no te mea ka whai utu ta koutou mahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 가 그 존 귀 한 자 를 생 각 해 내 니 그 들 이 엎 드 러 질 듯 이 달 려 서 히 성 에 이 르 러 막 을 것 을 예 비 하 도

마오리어

ka mahara ia ki ana metararahi: ka tapatu ratou i a ratou e haere ana; ka hohoro ratou ki to reira taiepa, a ka rite te arai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

게 달 의 양 무 리 는 다 네 게 로 모 여 지 고 느 바 욧 의 수 양 은 네 게 공 되 고 내 단 에 올 라 기 꺼 이 받 음 이 되 리 니 내 가 내 영 광 의 집 을 영 화 롭 게 하 리

마오리어

ka huihuia nga hipi katoa o kerara ki a koe, hei kaimahi mau nga hipi toa o nepaiota; ka manakohia ratou ina eke ki runga ki taku aata, a ka whakakororiatia e ahau te whare o toku kororia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

감 독 은 하 나 님 의 청 지 기 로 서 책 망 할 것 이 없 고 제 고 집 대 로 하 지 아 니 하 며 히 분 내 지 아 니 하 며 술 을 즐 기 지 아 니 하 며 구 타 하 지 아 니 하 며 더 러 운 이 를 탐 하 지 아 니 하

마오리어

ko te tikanga hoki mo te pihopa, kia kaua e ekengia e te kupu, kia rite ki ta te atua tuari: ehara i te mea tohe ki tana ake, kahore ona aritarita, kahore ana kakai waina, kahore ana papatu, kahore e whai i te taonga he

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 가 가 로 되 ` 주 여, 마 시 소 서' 하 며 히 그 물 항 아 리 를 손 에 내 려 마 시 게 하

마오리어

a ka mea ia, e inu, e toku ariki: na hohoro tonu tana tuku iho i tana oko ki runga ki tona ringa, a whakainumia ana ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

야 곱 이 노 하 여 라 반 을 책 망 할 새 야 곱 이 라 반 에 게 대 척 하 여 가 로 되 나 의 허 물 이 무 엇 이 니 이 까 ? 무 슨 죄 가 있 기 에 외 삼 촌 께 서 나 를 불 같 이 히 쫓 나 이 까

마오리어

na ka riri a hakopa, ka ngangare ki a rapana: a ka oho a hakopa, ka mea ki a rapana, he aha toku hara? he aha toku he, i takare ai koe ki te whai mai i ahau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

( 고 라 자 손 의 마 스 길. 영 장 으 로 한 노 래 ) 하 나 님 이 여, 사 슴 이 시 냇 물 을 찾 기 에 갈 함 같 이 내 영 혼 이 주 를 찾 기 에 갈 하 니 이

마오리어

ki te tino kaiwhakatangi. he makiri, ma nga tama a koraha. rite tonu ki te hata e kihakiha nei ki nga manga wai toku ngakau e kihakiha nei ki a koe, e te atua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,582,930 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인