전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
마 침 멀 리 서 많 은 돼 지 떼 가 먹 고 있 는 지
na tera tetahi kahui poaka i tawhiti atu i a ratou e kai ana, he tini
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
수 풀 의 돼 지 가 상 해 하 며 들 짐 승 들 이 먹 나 이
he aha i pakaruhia ai e koe ona taiepa ki raro, kia kowhakiwhakia ai ia e nga tangata katoa e tika ana i te ara
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
마 침 거 기 돼 지 의 큰 떼 가 산 곁 에 서 먹 고 있 는 지
na kei reira, kei nga maunga, tetahi kahui poaka e kai ana, tona tini
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
돼 지 는 굽 이 갈 라 져 쪽 발 이 로 되 새 김 질 을 못 하 므 로 너 희 에 게 부 정 하
me te poaka, ahakoa e tararua ana te matimati, e tino mawehe ana hoki te titorehang, kahore e whakahokia ake te kai; hei mea poke ia ki a koutou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
가 서 그 나 라 백 성 중 하 나 에 게 붙 여 사 니 그 가 저 를 들 로 보 내 어 돼 지 를 치 게 하 였 는
na ka haere ia, ka piri ki tetahi o nga tangata o taua whenua; ka tonoa e ia ki ana mara ki te whangai poaka
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
귀 신 들 이 그 사 람 에 게 서 나 와 돼 지 에 게 로 들 어 가 니 그 떼 가 비 탈 로 내 리 달 아 호 수 에 들 어 가 몰 사 하 거
a, ko te putanga o aua rewera i roto i te tangata, ka tomo ki roto ki nga poaka: na ko te tino rerenga o te kahui ra te pari ki te moana, a paremo iho
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
거 룩 한 것 을 개 에 게 주 지 말 며 너 희 진 주 를 돼 지 앞 에 던 지 지 말 라 저 희 가 그 것 을 발 로 밟 고 돌 이 켜 너 희 를 찢 어 상 할 까 염 려 하
kaua e hoatu te mea tapu ki nga kuri, kaua ano e maka a koutou peara ki te aroaro o nga poaka, kei takatakahia e o ratou waewae, a ka tahuri, ka haehae i a koutou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
스 스 로 거 룩 히 구 별 하 며 스 스 로 정 결 케 하 고 동 산 에 들 어 가 서 그 가 운 데 있 는 자 를 따 라 돼 지 고 기 와 가 증 한 물 건 과 쥐 를 먹 는 자 가 다 함 께 망 하 리 라 여 호 와 의 말 씀 이 니
ko te hunga e whakatapu ana i a ratou, e pure ana i a ratou i nga kari, e whai ana i tetahi i waenganui, ko te hunga e kai ana i te kikokiko poaka, i te mea whakarihariha, i te kiore, ka pau ngatahi ratou, e ai ta ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
소 를 잡 아 드 리 는 것 은 살 인 함 과 다 름 이 없 고 어 린 양 으 로 제 사 드 리 는 것 은 개 의 목 을 꺾 음 과 다 름 이 없 으 며 드 리 는 예 물 은 돼 지 의 피 와 다 름 이 없 고 분 향 하 는 것 은 우 상 을 찬 송 함 과 다 름 이 없 이 하 는 그 들 은 자 기 의 길 을 택 하 며 그 들 의 마 음 은 가 증 한 것 을 기 뻐 한
ko te tangata e patu ana i te kau, me te mea e tukituki ana i te tangata; te tangata he reme nei tana patunga tapu, me te mea he kaki kuri e poutoa ana e ia; te tangata e whakaeke ana i te whakahere, me te mea e whakaeke ana i te toto poaka; te t angata e tahu ana i te whakakakara, me te mea e manaaki ana i te whakapakoko. ae ra, kua whiriwhiria e ratou o ratou ara, e ahuareka ana hoki to ratou wairua ki a ratou mea whakarihariha
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
귀 신 들 이 예 수 께 간 구 하 여 가 로 되 ` 만 일 우 리 를 쫓 아 내 실 진 대 돼 지 떼 에 들 여 보 내 소 서' 한
a ka inoi nga rewera ki a ia, ka mea, ki te pei koe i a matou, tukua matou kia haere ki roto ki te kahui poaka
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: