검색어: (한국어 - 버마어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Burmese

정보

Korean

Burmese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

버마어

정보

한국어

너 희 가 무 익 한 거 짓 말 을 의 하 는 도

버마어

အကျိုးမရှိဘဲ မုသာစကားကို ပြောသောသူတို့၌ သင်တို့သည် ခိုလှုံကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

여 호 와 께 피 함 이 방 백 들 을 신 함 보 다 낫 도

버마어

ထာဝရဘုရား၌ ခိုလှုံခြင်းသည် မင်းကို ကိုးစား ခြင်းထက် သာ၍ကောင်း၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

왕 께 아 되 ` 왕 께 서 사 람 을 존 귀 케 하 시 려

버마어

ရှင်ဘုရင်ချီးမြှောက်ခြင်းငှါ အလိုတော်ရှိသော သူအဘို့၊

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 가 그 의 하 던 장 막 에 서 뽑 혀 서 무 서 움 의 왕 에 게 로 잡 혀 가

버마어

သူခိုလှုံရာအကြောင်းကို သူ၏နေရာမှ ပယ်ရှင်း၍၊ သူ့ကိုယ်ကို ဘေးဒဏ်တို့၏ ရှင်ဘုရင်ထံသို့ ဆောင် သွားရ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 가 또 기 근 을 불 러 그 땅 에 임 하 게 하 여 그 의 하 는 양 식 을 다 끊 으 셨 도

버마어

တဖန်တုံ၊ ထိုပြည်၌ မွတ်သိပ်ခြင်းဘေးကို ခေါ်၍၊ အစာအာဟာရတည်းဟူသော အထောက်အပင့် ရှိသမျှကို ချိုးဖျက်တော်မူသောအခါ၊

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 러 나 무 릇 여 호 와 를 의 지 하 며 여 호 와 를 의 하 는 그 사 람 은 복 을 받 을 것 이

버마어

ထာဝရဘုရားကို ကိုးစားသောသူ၊ ထာဝရ ဘုရားကို မိမိကိုးစားရာ အကြောင်းဖြစ် စေသော သူသည် ကောင်းကြီးမင်္ဂလာကို ခံအပ်သော သူဖြစ်၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

곁 에 서 서 들 은 무 리 는 우 가 울 었 다 고 도 하 며 또 어 떤 이 들 은 천 사 가 저 에 게 말 하 였 다 고 도 하

버마어

ဝန်းရံလျက်ရှိသော လူအစုအဝေးတို့သည်ကြားလျှင် မိုဃ်းချုန်းသည်ဟုဆိုကြ၏။ အချို့ကလည်း ကိုယ်တော်အား ကောင်းကင်တမန်မြွက်သည်ဟု ဆိုကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

공 의 대 로 소 송 하 는 자 도 없 고 진 리 대 로 판 결 하 는 자 도 없 으 며 허 망 한 것 을 의 하 며 거 짓 을 말 하 며 잔 해 를 잉 태 하 여 죄 악 을 생 산 하

버마어

တရားကို အဘယ်သူမျှမရှာ၊ သစ္စာကို အဘယ် သူမျှမစောင့်၊ အနတ္တကို ကိုးစား၍ မုသာစကားကို ပြော တတ်ကြ၏။ မကောင်းသောအကြံကို ပဋိသန္ဓေယူ၍၊ အဓမ္မအမှုကို ဘွားကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 날 에 이 스 라 엘 의 남 은 자 와 야 곱 족 속 의 피 난 한 자 들 이 다 시 자 기 를 친 자 를 의 치 아 니 하 고 이 스 라 엘 의 거 룩 하 신 자 여 호 와 를 진 실 히 의 하 리

버마어

ထိုအခါမှစ၍၊ ဘေးလွတ်လျက် ကြွင်းသော ဣသရေလအမျိုးနှင့် ယာကုပ်အမျိုးသားတို့သည်၊ မိမိ တို့ကို ညှဉ်းဆဲသောသူ၌ နောက်တဖန် မကိုးစားဘဲ၊ ဣသ ရေလအမျိုး၏ သန့်ရှင်းသောအရှင် ထာဝရဘုရား၌ အမှန်ကိုးစားကြလိမ့်မည်။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

저 가 하 나 님 을 신 하 니 하 나 님 이 저 를 기 뻐 하 시 면 이 제 구 원 하 실 지 라 제 말 이 나 는 하 나 님 의 아 들 이 라 하 였 도 다' 하

버마어

သူသည် ဘုရားသခင်ကိုကိုးစားပြီ။ ငါသည် ဘုရားသခင်၏သားဖြစ်၏ဟုဆိုပြီ။ သို့ဖြစ်၍ ဘုရား သခင်သည် သူ၌ အလိုတော်ရှိလျှင် ယခုပင် ကယ်တင်တော်မူပါလေစေဟု ပြက်ယယ်ပြု၍ ပြောဆိုကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

( 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 여 호 와 를 의 하 는 자 는 시 온 산 이 요 동 치 아 니 하 고 영 원 히 있 음 같 도

버마어

ထာဝရဘုရားကို ခိုလှုံသော သူတို့သည် မတုန် မလှုပ်၊ အစဉ်အမြဲတည်သော ဇိအုန်တောင်ကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

내 가 보 매 어 린 양 이 일 곱 인 중 에 하 나 를 떼 시 는 그 때 에 내 가 들 으 니 네 생 물 중 에 하 나 가 우 소 리 같 이 말 하 되 ` 오 라' 하 기

버마어

သိုးသငယ်သည် တံဆိပ်ခုနစ်ချက်တွင် တချက်ကိုဖွင့်သောအခါ ငါကြည့်လျှင်၊ မိုဃ်းကြိုးသံ မြည်သကဲ့သို့၊ သတ္တဝါလေးပါးတွင် တပါးက၊ လာ၍ ကြည့်လော့ဟု ဆိုသည်ကို ငါကြား၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,632,427 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인