전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
기 타 느 보 사 람 이 오 십 이 명 이
အခြားသော နေဗောမြို့သား ငါးဆယ်နှစ် ယောက်၊
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
거 류 인 과 타 국 품 군 은 먹 지 못 하 리
တကျွန်းတနိုင်ငံသားဖြစ်စေ၊ အခစားသောကျွန်ဖြစ်စေ၊ မစားရ။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
기 타 엘 람 자 손 이 일 천 이 백 오 십 사 명 이
အခြားသော ဧလံမြို့သား တထောင်နှစ်ရာ ငါးဆယ် လေးယောက်၊
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
베 니 게 로 건 너 가 는 배 를 만 나 서 타 고 가 다
ဖိနိတ်ပြည်သို့ကူးသော သင်္ဘောကိုတွေ့လျှင်၊ ထိုသင်္ဘောကိုစီး၍ လွှင့်ပြန်၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
그 룹 들 의 날 개 밑 에 사 람 의 손 같 은 것 이 나 타 났 더
ခေရုဗိမ်အတောင်အောက်၌ လူလတ်ကိုလည်း ငါမြင်၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
그 가 타 작 마 당 으 로 내 려 가 서 시 모 의 명 대 로 다 하 니
ကောက်နယ်တလင်းသို့သွား၍ ယောက္ခမမှာထားသမျှ အတိုင်းပြုလေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
각 사 람 에 게 성 령 의 나 타 남 을 주 심 은 유 익 하 게 하 려 하 심 이
ကောင်းသောအကျိုးအလိုငှါသာ ဝိညာဉ်တော်ကို လူအသီးအသီးတို့အား ထင်ရှားစွာ ပေးတော်မူလျက် ရှိ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
그 가 내 영 광 을 나 타 내 리 니 내 것 을 가 지 고 너 희 에 게 알 리 겠 음 이 니
ထိုသူသည် ငါ့ဘုန်းကိုထင်ရှားစေလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ငါနှင့်စပ်ဆိုင်သောအရာကိုယူ၍ သင်တို့အား ဘော်ပြလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
그 들 은 다 자 색 옷 을 입 은 방 백 과 감 독 이 요 준 수 한 소 년, 말 타 는 자 들 이
မိမိရည်းစားတည်းဟူသော၊ ပြာသောအဝတ်ကို ဝတ်သောမိမိအိမ်နီးချင်း အာရှုရိအမျိုးသား ဗိုလ်မင်း၊ ဝန်မင်း၊ ချစ်ဘွယ်သောလူပျို၊ မြင်းစီးသူရဲတို့ကို တပ်မက် ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
사 망 의 문 이 네 게 나 타 났 었 느 냐 ? 사 망 의 그 늘 진 문 을 네 가 보 았 었 느 냐
မြေပေါ်မှာ တောင်လေဖြင့်အချမ်းပျောက်စေ တော်မူသောအခါ၊ သင်၏အဝတ်သည် အဘယ်သို့သော အားဖြင့် နွေးသည်ကို၎င်း နားလည်သလော။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
금 대 접 이 삼 십 이 요, 그 보 다 차 한 은 대 접 이 사 백 열 이 요, 기 타 기 명 이 일 천 이
ရွှေအိုးသုံးဆယ်၊ ခြားနားသောငွေအိုး လေးရာ တဆယ်၊ အခြားသောတန်ဆာတထောင်၊
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
술 을 즐 기 지 아 니 하 며, 구 타 하 지 아 니 하 며, 오 직 관 용 하 며, 다 투 지 아 니 하 며, 돈 을 사 랑 치 아 니 하
စပျစ်ရည်နှင့်ပျော်မွေ့ခြင်း၊ သူတပါးကိုရိုက်ပုတ်ခြင်း၊ မစင်ကြယ်သော စီးပွါးကိုတပ်မက်ခြင်းမရှိ၊ စိတ် ဖြည်းညှင်းသောသူ၊ ရန်မတွေ့တတ်သောသူ၊ ငွေကို မတပ်မက်သောသူဖြစ်ရမည်။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: