전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
생
необработен
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
생 유리 피부편 이식술이 최선이예요.
Тъканната присадка е най-сигурното.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
그들은 그들이 부활되리라 생 각지 않느뇨
Не допускат ли тези , че ще бъдат възкресени
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
생 삐에르 시장 사건엔 새로운 실마리라도?
Нещо ново за пазар "Сен Пиер"?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
생명을 앗아가기도 하고 생 명을 주시기도 하니라
и Той съживява и умъртвява ,
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
가장 효과적인 방법은 생 유리 피부편 이식술입니다.
Мисля, че най добре е пластика и микросъдова анастомоза.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
피 부 에 종 기 가 생 겼 다 가 나 았
Ако на кожата на някого по месата му има цирей, който е оздравял,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
내 가 옛 날 곧 이 전 해 를 생 각 하 였 사 오
Размислих за древните дни, За годините на старите времена.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
속 죄 제 희 생 의 기 름 을 단 에 불 사 를 것 이
А тлъстината на приноса за грях да изгори на олтара.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
내 가 생 존 세 계 에 서 여 호 와 앞 에 행 하 리 로
Затова ще ходя пред Господа в земята на живите. (По слав. 115)
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
마 리 아 는 이 모 든 말 을 마 음 에 지 키 어 생 각 하 니
А Мария спазваше всички тия думи и размишляваше за тях в сърцето си.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
여 호 와 께 서 하 늘 에 서 감 찰 하 사 모 든 인 생 을 보 심 이
Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
또 주 의 모 든 일 을 묵 상 하 며 주 의 행 사 를 깊 이 생 각 하 리 이
И ще размишлявам върху всички що си сторил, И деянията Ти ще преговарям.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
주 여, 주 께 서 내 심 령 의 원 통 을 펴 셨 고 내 생 명 을 속 하 셨 나 이
Застъпил си се Господи, за делото на душата ми; изкупил си живота ми.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
내 아 들 아 들 으 라 내 말 을 받 으 라 ! 그 리 하 면 네 생 명 의 해 가 길 리
Слушай, сине мой, и приеми думите ми, И годините на живота ти ще се умножат.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
예 수 께 서 가 라 사 대 ` 지 금 잡 은 생 선 을 좀 가 져 오 라' 하 신
Исус им рече: Истина, истина ви казвам, преди да се е родил Авраам, Аз съм.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
서 기 관 중 어 떤 이 들 이 말 하 되 ` 선 생 이 여, 말 씀 이 옳 으 니 이 다' 하
А някои от книжниците в отговор рекоха: Учителю, Ти добре каза.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
네 눈 이 긍 휼 히 보 지 말 라 생 명 은 생 명 으 로, 눈 은 눈 으 로, 이 는 이 로, 손 은 손 으 로, 발 은 발 로 니
Да го не пожали окото ти; живот ще се даде за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, нога за нога.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: