검색어: (한국어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Amharic

정보

Korean

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

암하라어

정보

한국어

예 수 께 서 돌 아 보 시 며 짖 으 시

암하라어

እርሱ ግን ዘወር ብሎ ገሠጻቸውና። ምን ዓይነት መንፈስ እንደ ሆነላችሁ አታውቁም፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

하나님이 인간을 위하여 란속에 모든 비유를 두사 인간은 거의 모든 일에 말이 많더라

암하라어

በዚህም ቁርኣን ውስጥ ከየምሳሌው ሁሉ ለሰዎች መላልሰን ገለጽን ፡ ፡ ሰውም ከነገሩ ሁሉ ይበልጥ ክርክረ ብዙ ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그것은 아랍어로 계시된 란이며 그 안에는 이견이 없나니 이로 하여 그들이 사악함을 막는 데 있노라

암하라어

መዛባት የሌለበት ዐረብኛ ቁርኣን ሲኾን ( አብራራነው ) ፡ ፡ ሊጠነቀቁ ይከጀላልና ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

사 람 이 무 엇 을 주 고 제 목 숨 을 바 겠 느 냐

암하라어

ሰውስ ስለ ነፍሱ ቤዛ ምን ይሰጣል?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

네 게 구 하 는 자 에 게 주 며 네 게 고 자 하 는 자 에 게 거 절 하 지 말

암하라어

ለሚለምንህ ስጥ፥ ከአንተም ይበደር ዘንድ ከሚወደው ፈቀቅ አትበል።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

너 희 단 장 은 머 리 를 미 고 금 을 차 고 아 름 다 운 옷 을 입 는 외 모 로 하 지 말

암하라어

ለእናንተም ጠጕርን በመሸረብና ወርቅን በማንጠልጠል ወይም ልብስን በመጎናጸፍ በውጭ የሆነ ሽልማት አይሁንላችሁ፥

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

영화와 권세를 구하는 자여모든 영광과 권능이 하나님께 있 노라 좋은 언행도 그분께 이르며 좋은 행위는 하나님께서 그것을 높이 을리시되 사악한 음모를 미는 자에게는 무서운 벌이 있으 며 그러한 음모는 수포로 끝나노 라

암하라어

ማሸነፍን የሚፈልግ የኾነ ሰው አሸናፊነት ለአላህ ብቻ ነው ፤ ( እርሱን በመግገዛት ይፈልገው ) ፡ ፡ መልካም ንግግር ወደርሱ ይወጣል ፡ ፡ በጎ ሥራም ከፍ ያደርገዋል ፡ ፡ እነዚያም መጥፎ ሥራዎችን የሚዶልቱ ለእነሱ ብርቱ ቅጣት አልላቸው ፡ ፡ የእነዚያም ተንኮል እርሱ ይጠፋል ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

사 람 이 만 일 온 천 하 를 얻 고 도 제 목 숨 을 잃 으 면 무 엇 이 유 익 하 리 요 사 람 이 무 엇 을 주 고 제 목 숨 을 바 겠 느

암하라어

ሰው ዓለሙን ሁሉ ቢያተርፍ ነፍሱንም ቢያጐድል ምን ይጠቅመዋል? ወይስ ሰው ስለ ነፍሱ ቤዛ ምን ይሰጣል?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

너 희 중 에 누 구 든 지 지 혜 가 부 족 하 거 든 모 든 사 람 에 게 후 히 주 시 고 짖 지 아 니 하 시 는 하 나 님 께 구 하 라 그 리 하 면 주 시 리

암하라어

ከእናንተ ግን ማንም ጥበብ ቢጎድለው፥ ሳይነቅፍ በልግስና ለሁሉ የሚሰጠውን እግዚአብሔርን ይለምን፥ ለእርሱም ይሰጠዋል።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

하 나 는 그 사 람 을 짖 어 가 로 되 ` 네 가 동 일 한 정 죄 를 받 고 서 도 하 나 님 을 두 려 워 아 니 하 느 냐

암하라어

ሁለተኛው ግን መልሶ። አንተ እንደዚህ ባለ ፍርድ ሳለህ እግዚአብሔርን ከቶ አትፈራውምን?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

이 는 가 만 히 들 어 온 사 람 몇 이 있 음 이 라 저 희 는 옛 적 부 터 이 판 결 을 받 기 로 미 리 기 록 된 자 니 경 건 치 아 니 하 여 우 리 하 나 님 의 은 혜 를 도 리 어 색 욕 거 리 로 바 고 홀 로 하 나 이 신 주 재 곧 우 리 주 예 수 그 리 스 도 를 부 인 하 는 자 니

암하라어

ከብዙ ጊዜ በፊት ለዚህ ፍርድ የተጻፉ አንዳንዶች ሰዎች ሾልከው ገብተዋልና፤ ኃጢአተኞች ሆነው የአምላካችንን ጸጋ በሴሰኝነት ይለውጣሉ ንጉሣችንንና ጌታችንንም ብቻውን ያለውን ኢየሱስ ክርስቶስን ይክዳሉ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 성 의 성 곽 의 기 초 석 은 각 색 보 석 으 로 몄 는 데 첫 째 기 초 석 은 벽 옥 이 요, 둘 째 는 남 보 석 이 요, 세 째 는 옥 수 요, 네 째 는 녹 보 석 이 요

암하라어

የከተማይቱም ቅጥር መሠረት በከበረ ድንጋይ ሁሉ ተጌጦ ነበር፤ ፊተኛው መሠረት ኢያሰጲድ፥ ሁለተኛው ሰንፔር፥ ሦስተኛው ኬልቄዶን፥ አራተኛው መረግድ፥

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

예 수 께 서 짖 어 가 라 사 대 ` 잠 잠 하 고 그 사 람 에 게 서 나 오 라' 하 시 니 귀 신 이 그 사 람 을 무 리 중 에 넘 어 뜨 리 고 나 오 되 그 사 람 은 상 하 지 아 니 한 지

암하라어

ኢየሱስም። ዝም በል ከእርሱም ውጣ ብሎ ገሠጸው። ጋኔኑም በመካከላቸው ጥሎት ሳይጐዳው ከእርሱ ወጣ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,254,961 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인