검색어: (한국어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Amharic

정보

Korean

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

암하라어

정보

한국어

실로 너희는 고통스러운 을 맛볼 것이요

암하라어

እናንተ አሳማሚውን ቅጣት በእርግጥ ቀማሾች ናችሁ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

내가 저지를 행위에 대한 이 무엇인지 몰랐나이다

암하라어

« ምርመራየንም ምን እንደኾነ ባላወቅኩ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그들이 하나님의 무서운 을 알자 그때 그들은 서둘러 도망 했노라

암하라어

ቅጣታችንም በተሰማቸው ጊዜ እነርሱ ወዲያውኑ ከእርሷ ( ለመሸሽ ) ይገሠግሣሉ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그것은 너희 스스로가 얻은 것으로 실로 하나님은 치우쳐 하지 아니 하심이라

암하라어

ይህ እጆቻችሁ ባስቀደሙት ምክንያት አላህም ለባሮቹ በዳይ ባለመኾኑ ነው ( ይባላሉ ) ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그는 그들에게 하나님의 을 경고했으나 그들은 그 경고에 대하여 논쟁을 했노라

암하라어

ብርቱይቱን አያያዛችንንም በእርግጥ አስጠነቀቃቸው ፡ ፡ በማስጠንቀቂያዎቹም ተከራከሩ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그들은 그를 거역했으니 어둠의 날의 벌이 그들을 엄습했 노라 실로 그것은 위대한 날의 이었노라

암하라어

አስተባበሉትም ፡ ፡ የጥላይቷ ቀን ቅጣትም ያዛቸው ፡ ፡ እርሱ የከባድ ቀን ቅጣት ነበርና ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그리하여 하나님은 파라오 백성들에게 수년 동안 가뭄의 을 주어 수확을 감소시켰으니 그 들은 상기하리라

암하라어

የፈርዖንንም ቤተሰቦች እንዲገሰጹ በድርቅ ዓመታትና ከፍሬዎችም በመቀነስ በእርግጥ ያዝናቸው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그것을 마시되 거의 삼킬 수없으며 죽음이 모든 곳에서 그에 게 다가오되 아직 죽지 아니하니 그 앞에는 고통스러운 뿐이라

암하라어

ይጎነጨዋል ፤ ሊውጠውም አይቀርብም ፡ ፡ ሞትም ከየስፍራው ሁሉ ይመጣበታል ፤ እርሱም የሚሞት አይደለም ፡ ፡ ከስተፊቱም ከባድ ቅጣት አለ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 소식 가운데 내세의 을 두려워 하는 자를 위한 예증이 있나니 그것은 사람이 함께 모이 는 날이며 그것은 증언의 날로써

암하라어

በዚህ ውስጥ የመጨረሻውን ቀን ቅጣት ለሚፈሩ ሁሉ መገሰጫ አለ ፡ ፡ ይህ ( የትንሣኤ ቀን ) ሰዎች በርሱ የሚሰበሰቡበት ቀን ነው ፡ ፡ ይህም የሚጣዱት ቀን ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그들은 하나님으로부터 을 받을 것이라는 것을 알지 못하 며 또는 그들에게 돌연 종말이 닥 쳐올 때 그들이 안전한 것으로 여 기느뇨

암하라어

ከአላህ ቅጣት ሸፋኝ አደጋ የምትመጣባቸው ወይም ሰዓቲቱ እነሱ የማያውቁ ሲኾኑ በድንገት የምትመጣባቸው መኾኑዋን አይፈሩምን

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

너희가 전쟁에 임하지 아니 하였다면 너희에게 고퉁스러운 을 주셨을 것이오 너희 대신 다른 백성으로 대체 하였으리라 너희는 하나님을 조금도 해칠 수 없나니 하나님은 모든 일에 전지전능 하 심이라

암하라어

ለዘመቻ ባትወጡ ( አላህ ) አሳማሚን ቅጣት ይቀጣችኋል ፡ ፡ ከእናንተ ሌላ የኾኑንም ሕዝቦች ይለውጣል ፡ ፡ በምንም አትጎዱትምም ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

둘이 쫓기고 뒤따르며 문으 로 나을 때 그녀는 그의 등어리 웃을 찢더라 들이는 문전에서 그 녀의 남편을 만나매 그녀는 당신 의 가문을 더럽히려는 자에게 투 옥이 아니면 고통스러운 외에 는 무엇이 있겠습니까 라고 거짓 하더라

암하라어

በሩንም ተሽቀዳደሙ ቀሚሱንም ከበስተኋላው ቀደደችው ፡ ፡ ጌታዋንም ( ባለቤቷን ) እበሩ አጠገብ አገኙት ፡ ፡ ( ቀደም ብላ ) « በባለቤትህ መጥፎን ያሰበ ሰው ቅጣቱ መታሰር ወይም አሳማሚ ስቃይ እንጂ ሌላ አይደለም » አለችው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

사탄은 그들의 행동을 그들에게 그럴듯 장식하며 말하길 어 느 누구도 오늘 너희를 정복할 수없나니 내가 너희의 이웃이라 하더라 그러나 두 부대가 각각 대면하니 그는 후퇴하며 나는 너희 에 대해 아무런 죄지은 것이 없으며 나는 너희가 보지 못한 것을 보았으니 실로 나는 하나님의 이 엄하심으로 하나님이 두렵도다라고 말하니

암하라어

ሰይጣንም ሥራዎቻቸውን ለእነርሱ ባሳመረላቸውና « ዛሬ ለእናንተ ከሰዎች አሸናፊ የላችሁም እኔም ለእናንተ ረዳት ነኝ » ባለ ጊዜም ( አስታውስ ) ፡ ፡ ሁለቱ ጭፍሮችም በተያዩ ጊዜ ፤ ወደኋላው አፈገፈገ ፡ ፡ « እኔ ከናንተ ንጹህ ነኝ ፡ ፡ እኔ እናንተ የማታዩትን አያለሁ ፡ ፡ እኔ አላህን እፈራለሁ ፡ ፡ አላህም ቅጣተ ብርቱ ነው » አላቸውም ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

이 에 대 제 사 장 과 모 든 장 로 들 이 내 증 인 이 라 또 내 가 저 희 에 게 서 다 메 섹 형 제 들 에 게 가 는 공 문 을 받 아 가 지 고 거 기 있 는 자 들 도 결 박 하 여 예 루 살 렘 으 로 끌 어 다 가 형 받 게 하 려 고 가 더

암하라어

እንዲህም ሊቀ ካህናቱ ደግሞ ሽማግሌዎቹም ሁሉ ይመሰክሩልኛል፤ ከእነርሱ ደግሞ መልእክትን ለወንድሞቻቸው ተቀብዬ፥ በደማስቆ ያሉትን ደግሞ ታስረው እንዲቀጡ ወደ ኢየሩሳሌም ላመጣ ወደዚያ እሄድ ነበር።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

대 답 하 여 가 로 되 ` 옷 두 있 는 자 는 옷 없 는 자 에 게 나 눠 줄 것 이 요 먹 을 것 이 있 는 자 도 그 렇 게 할 것 이 니 라' 하

암하라어

መልሶም። ሁለት ልብስ ያለው ለሌለው ያካፍል፥ ምግብም ያለው እንዲሁ ያድርግ ይል ነበር።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

예 수 께 서 가 라 사 대 ` 돌 을 옮 겨 놓 으 라' 하 시 니 그 죽 은 자 의 누 이 마 르 다 가 가 로 되 ` 주 여, 죽 은 지 가 나 흘 이 되 었 으 매 써 냄 새 가 나 나 이 다

암하라어

ኢየሱስ። ድንጋዩን አንሡ አለ። የሞተውም እኅት ማርታ። ጌታ ሆይ፥ ከሞተ አራት ቀን ሆኖታልና አሁን ይሸታል አለችው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,158,672 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인