검색어: (한국어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Amharic

정보

Korean

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

암하라어

정보

한국어

그들은 왜 하나님의 말씀을 숙고하지 아니 하느뇨 그들 선조 들에게 없었던 것이 그들에게 다고 생각하느뇨

암하라어

( የቁርኣንን ) ንግግሩንም አያስተነትኑምን ወይስ ለመጀመሪያዎቹ አባቶቻቸው ያልመጣ ነገር መጣባቸውን

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

일 어 나 라 함 께 가 자 보 라 나 를 파 는 자 가 가 까 이 느 니

암하라어

ተነሡ፥ እንሂድ፤ እነሆ፥ አሳልፎ የሚሰጠኝ ቀርቦአል አላቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 중 에 한 사 람 곧 전 에 예 수 께 던 니 고 데 모 가 저 희 에 게 말 하

암하라어

ከእነርሱ አንዱ በሌሊት ቀድሞ ወደ እርሱ መጥቶ የነበረ ኒቆዲሞስ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

내 가 의 인 을 부 르 러 온 것 이 아 니 요 죄 인 을 불 러 회 개 시 키 러 노 라

암하라어

ኃጢአተኞችን ወደ ንስሐ እንጂ ጻድቃንን ልጠራ አልመጣሁም አላቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그들은 하늘과 땅의 왕국에존재하시는 하나님이 창조한 모든 것 가운데 아무것도 보지 못하느 뇨 또한 그들의 운명이 가까이 음을 알지 못하느뇨 그러면서도 그들은 이것 이후에 어떤 메세지 를 얻으려 하느뇨

암하라어

በሰማያትና በምድር ግዛት ውስጥ ከማንኛው ነገር አላህ በፈጠረውም ሁሉ የሞት ጊዜያቸውም በእርግጥ መቅረቡ የሚፈራ መኾኑን አያስተውሉምን ከእርሱም ( ከቁርኣን ) ወዲያ በየትኛው ንግግር ያምናሉ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

한국어

저 가 증 거 하 러 으 니 곧 빛 에 대 하 여 증 거 하 고 모 든 사 람 으 로 자 기 를 인 하 여 믿 게 하 려 함 이

암하라어

ሁሉ በእርሱ በኩል እንዲያምኑ ይህ ስለ ብርሃን ይመሰክር ዘንድ ለምስክር መጣ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 정 죄 는 이 것 이 니 곧 빛 이 세 상 에 으 되 사 람 들 이 자 기 행 위 가 악 하 므 로 빛 보 다 어 두 움 을 더 사 랑 한 것 이 니

암하라어

ብርሃንም ወደ ዓለም ስለ መጣ ሰዎችም ሥራቸው ክፉ ነበርና ከብርሃን ይልቅ ጨለማን ስለ ወደዱ ፍርዱ ይህ ነው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

심 판 때 에 남 방 여 왕 이 일 어 나 이 세 대 사 람 을 정 죄 하 리 니 이 는 그 가 솔 로 몬 의 지 혜 로 운 말 을 들 으 려 고 땅 끝 에 서 음 이 어 니 와 솔 로 몬 보 다 더 큰 이 가 여 기 있 느 니

암하라어

ንግሥተ ዓዜብ በፍርድ ቀን ከዚህ ትውልድ ጋር ተነሥታ ትፈርድበታለች፤ የሰሎሞንን ጥበብ ለመስማት ከምድር ዳር መጥታለችና፥ እነሆም፥ ከሰሎሞን የሚበልጥ ከዚህ አለ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

가 라 사 대 ` 미 혹 을 받 지 않 도 록 주 의 하 라 많 은 사 람 이 내 이 름 으 로 와 서 이 르 되 내 가 그 로 라 하 며 때 가 가 까 다 하 겠 으 나 저 희 를 좇 지 말

암하라어

እንዲህም አለ። እንዳትስቱ ተጠንቀቁ፤ ብዙዎች። እኔ ነኝ፥ ዘመኑም ቀርቦአል እያሉ በስሜ ይመጣሉና፤ እነርሱን ተከትላችሁ አትሂዱ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

세 번 째 오 사 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 이 제 는 자 고 쉬 라 그 만 이 다 때 가 도 다 보 라, 인 자 가 죄 인 의 손 에 팔 리 우 느 니

암하라어

ሦስተኛም መጥቶ። እንግዲህስ ተኙ ዕረፉም፤ ይበቃል፤ ሰዓቲቱ ደረሰች፤ እነሆ፥ የሰው ልጅ በኃጢአተኞች እጅ አልፎ ይሰጣል።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

가 져 거 늘 예 수 께 서 가 라 사 대 ` 이 화 상 과 이 글 이 뉘 것 이 냐 ?' 가 로 되 ` 가 이 사 의 것 이 니 이 다

암하라어

እነርሱም አመጡለት። ይህች መልክ ጽሕፈቲቱስ የማን ናት? አላቸው፤ እነርሱም። የቄሣር ናት አሉት።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,911,361 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인