검색어: (한국어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Estonian

정보

Korean

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

에스토니아어

정보

한국어

남 편 들 아 ! 아 내 를 사 랑 하 며 롭 게 하 지 말

에스토니아어

mehed, armastage oma naisi ja ärge olge karmid nende vastu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 러 나 너 희 가 내 로 움 에 함 께 참 예 하 였 으 니 잘 하 였 도

에스토니아어

siiski te tegite hästi, et mind toetasite minu viletsuses.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

이 후 로 는 누 구 든 지 나 를 롭 게 말 라 내 가 내 몸 에 예 수 의 흔 적 을 가 졌 노

에스토니아어

viimaks ärgu tehku mulle keegi vaeva, sest mina kannan jeesuse arme oma ihul.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

너 희 가 이 같 이 많 은 로 움 을 헛 되 이 받 았 느 냐 ? 과 연 헛 되 냐

에스토니아어

kas te nii suurt olete kannatanud ilmaasjata? teisiti see olekski ilmaasjata!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

당 신 을 더 롭 게 아 니 하 려 하 여 우 리 가 대 강 여 짜 옵 나 니 관 용 하 여 들 으 시 기 를 원 하 나 이

에스토니아어

aga et ma sind kauemini ei tülitaks, siis palun sind meid oma lahkust mööda lühidalt kuulata.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

바 람 이 거 스 리 므 로 제 자 들 의 로 이 노 젓 는 것 을 보 시 고 밤 사 경 즈 음 에 바 다 위 로 걸 어 서 저 희 에 게 오 사 지 나 가 려 고 하 시

에스토니아어

ja ta nägi neil s

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

너 희 는 돌 아 보 아 하 나 님 은 혜 에 이 르 지 못 하 는 자 가 있 는 가 두 려 워 하 고 또 쓴 뿌 리 가 나 서 롭 게 하 고 많 은 사 람 이 이 로 말 미 암 아 더 러 움 을 입 을 까 두 려 워 하

에스토니아어

ja pange tähele, et keegi ei jääks ilma jumala armust, et ükski viha juur ei kasvaks üles ega tooks tüli ja selle läbi paljud ei rüvetuks,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

듣 고 행 치 아 니 하 는 자 는 주 초 없 이 흙 위 에 집 지 은 사 람 과 같 으 니 탁 류 가 부 딪 히 매 집 이 곧 무 너 져 파 됨 이 심 하 니 라' 하 시 니

에스토니아어

aga kes kuuleb ega tee, see on inimese sarnane, kes maja rajas maa peale ilma aluseta; ja voolav vesi r

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 들 이 서 로 말 하 되 ` 우 리 가 아 우 의 일 로 인 하 여 범 죄 하 였 도 다 그 가 우 리 에 게 애 걸 할 때 에 그 마 음 의 로 움 을 보 고 도 듣 지 아 니 하 였 으 므 로 이 로 움 이 우 리 에 게 임 하 도 다

에스토니아어

ja nad ütlesid üksteisele: „me oleme tõesti süüdi oma venna pärast, kelle hinge kitsikust me nägime, kui ta palus meilt armu ja meie ei võtnud teda kuulda. sellepärast on see kitsikus meile tulnud!”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

이 같 이 여 러 날 을 하 는 지 라 바 울 이 심 히 로 와 하 여 돌 이 켜 그 귀 신 에 게 이 르 되 ` 예 수 그 리 스 도 의 이 름 으 로 내 가 네 게 명 하 노 니 그 에 게 서 나 오 라' 하 니 귀 신 이 즉 시 나 오 니

에스토니아어

ja seda ta tegi mitu päeva. aga paulusel oli sellepärast meel haige, ja ta pöördus ümber ning ütles vaimule: „ma käsin sind jeesuse kristuse nimel välja minna tema seest!” ja vaim läks välja samal tunnil.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,438,360 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인