검색어: (한국어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Esperanto

정보

Korean

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

에스페란토어

정보

한국어

이 것 이 고 첫 째 되 는 계 명 이

에스페란토어

cxi tiu estas la granda kaj la unua ordono.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 도 량 은 땅 보 다 고 바 다 보 다 넓 으 니

에스페란토어

pli longa ol la tero estas gxia mezuro, kaj pli largxa ol la maro.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

제 자 중 에 서 누 가 냐 하 는 변 론 이 일 어 나

에스페란토어

kaj komencigxis diskutado inter ili pri tio, kiu el ili estos la plej granda.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

내 가 백 성 의 부 르 짖 음 과 이 런 말 을 듣 고 게 노 하

에스페란토어

kaj tio forte min cxagrenis, kiam mi auxdis ilian kriadon kaj tiujn vortojn.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

하 나 님 이 들 으 시 고 분 내 어 이 스 라 엘 을 게 미 워 하

에스페란토어

dio auxdis kaj flamigxis, kaj forte ekindignis kontraux izrael;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

회 당 에 더 러 운 귀 신 들 린 사 람 이 있 어 게 소 리 질 러 가 로

에스페란토어

kaj en la sinagogo estis viro, havanta spiriton de malpura demono; kaj li kriegis per lauxta vocxo,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

백 성 들 이 게 부 르 되 이 것 은 신 의 소 리 요 사 람 의 소 리 는 아 니 라 하 거

에스페란토어

kaj la popolo kriis:gxi estas vocxo de dio, kaj ne de homo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

여 호 와 여, 주 의 긍 휼 이 오 니 주 의 규 례 를 따 라 나 를 소 성 케 하 소

에스페란토어

antaux ol mi suferis, mi erarvagis, sed nun mi observas vian vorton.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

저 희 가 잠 잠 하 니 이 는 노 중 에 서 서 로 누 가 냐 ? 하 고 쟁 론 하 였 음 이

에스페란토어

sed ili silentis; cxar ili diskutis inter si sur la vojo pri tio, kiu estas la plej granda.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

이 전 의 나 중 영 광 이 이 전 영 광 보 다 리 라 만 군 의 여 호 와 의 말 이 니 라 내 가 이 곳 에 평 강 을 주 리 라 만 군 의 여 호 와 의 말 이 니

에스페란토어

la gloro de cxi tiu lasta domo estos pli granda, ol de la antauxa, diras la eternulo cebaot; kaj sur cxi tiu loko mi donos pacon, diras la eternulo cebaot.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

하 나 님 은 죽 은 자 의 하 나 님 이 아 니 요 산 자 의 하 나 님 이 시 라 너 희 가 게 오 해 하 였 도 다' 하 시 니

에스페란토어

li estas dio ne de la mortintoj, sed de la vivantoj:vi multe eraras.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

바 울 이 게 소 리 질 러 가 로 되 ` 네 몸 을 상 하 지 말 라 우 리 가 다 여 기 있 노 라' 하

에스페란토어

sed pauxlo vokis per lauxta vocxo, dirante:nenian malbonon faru al vi, cxar ni cxiuj estas cxi tie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

저 희 가 이 말 을 듣 고 분 이 가 득 하 여 외 쳐 가 로 되 ` 다, 에 베 소 사 람 의 아 데 미 여' 하

에스페란토어

auxdinte tion, ili plenigxis de kolero, kaj ekkriis, dirante:granda estas artemis de la efesanoj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

앉 아 서 먹 는 자 가 냐 ? 섬 기 는 자 가 냐 ? 앉 아 먹 는 자 가 아 니 냐 ? 그 러 나 나 는 섬 기 는 자 로 너 희 중 에 있 노

에스페란토어

cxar kiu estas la pli granda, la sidanto cxe mangxo, aux la servanto? cxu ne la sidanto cxe mangxo? sed mi estas meze de vi kiel la servanto.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,931,956 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인