검색어: 권장되는 (한국어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

English

정보

Korean

권장되는

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

영어

정보

한국어

권장되는 설정:

영어

recommended setting:

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

한국어

2 최대 권장되는 <PROTECTED>

영어

2 max recommended <PROTECTED>

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

한국어

권장되는 소프트웨어 버전

영어

recommended software version

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 1
품질:

한국어

권장되는 홈 네트워크 하드웨어 위치

영어

recommended home network hardware locations

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 1
품질:

한국어

무선 - 권장되는 소프트웨어 버전

영어

wireless - recommended software version

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 1
품질:

한국어

일반 작동 환경에 권장되는 온도입니다.

영어

recommended temperature for nominal operating environment.

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 6
품질:

한국어

인텔 빠른 재시작 기술을 활성화하고 권장되는 전원 옵션을 설정하십시오.

영어

enable intel quick resume technology and set the recommended power options.

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 1
품질:

한국어

박스형 펜티엄 4 프로세서 기반 시스템에 권장되는 최대 내부 섀시 온도입니다.

영어

recommended maximum internal chassis temperature for boxed pentium 4 processor-based systems.

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 3
품질:

한국어

박스형 인텔 펜티엄 4 프로세서 기반 시스템에 권장되는 최대 내부 섀시 온도입니다.

영어

recommended maximum internal chassis temperature for boxed intel pentium 4 processor-based systems.

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 3
품질:

한국어

인텔® 바이브&trade; 기술 - 권장되는 홈 네트워크 하드웨어 위치

영어

intel® viiv™ technology - recommended home network hardware locations

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

한국어

그러나, 이러한 솔루션은 242 접점 슬롯 커넥터가 있는 마더보드에 대하여 권장되는 최대 기계적 크기 및 무게 제한을 위반합니다.

영어

however, this solution violates the maximum mechanical volumetric dimensions and weight restrictions that are recommended for motherboards with the 242-contact slot connector.

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

한국어

인텔 셀러론 프로세서가 스테핑 변경을 거치면서 프로세서의 작동 전압이 변경될 수도 있으므로 <PROTECTED> 프로그램 가능 전압 조절기가 권장되는 솔루션입니다.

영어

since the operating voltage of intel celeron processors may be changed as the processor goes through stepping changes, <PROTECTED>-programmable voltage regulators are the preferred solution.

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

한국어

권장되는 순서대로 설치하면 하이퍼-스레딩 기술을 지원하는 펜티엄 4 프로세서 기반 시스템에서 호환성, 기능 및 성능이 최적화됩니다.

영어

the recommended installation order is to ensure the optimal compatibility, functionality, and performance for pentium 4 processor-based systems supporting hyper-threading technology.

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

한국어

펜티엄® 4 프로세서 기반 시스템을 제작할 때는 반드시 권장되는 최소 전원 정격을 만족하는 <PROTECTED> 또는 <PROTECTED> 전원 공급 장치를 사용하십시오.

영어

only use an <PROTECTED> or <PROTECTED> power supply that meets the design guide recommended minimum power rating when building pentium® 4 processor based systems.

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

한국어

1 권장되는 최대 팬 유입 온도는 팬 유입 지역의 중앙(팬 중앙에는 원형 홀로그램이 있음)에서 0.3인치 위 지점에서 측정됩니다.

영어

1 max recommended fan inlet temperature is measured at 0.3 inches above the center of the    fan inlet area (the fan center has a circular hologram).

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

한국어

권장되는 방열판 베이스 온도(<PROTECTED>)는 프로세서 표시 근처에 있는 방열판의 베이스 상단 중앙에서 측정해야 합니다(그림 1 참조).

영어

the recommended heatsink base temperature (<PROTECTED>) should be measured at the center of the top of the heatsink base near the processor markings (see figure 1).

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

한국어

장애 시에도 계속 전원이 공급되는 환경(가령, ups가 설치된 곳)에서 작업할 것을 권장합니다.

영어

we recommend the process be done in an environment with a steady power supply (preferably with ups).

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,793,211,705 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인