검색어: (한국어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

영어

정보

한국어

영어

beck

마지막 업데이트: 2014-06-05
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Wikipedia

한국어

노 가 와 네 과 야 비 아

영어

and nogah, and nepheg, and japhia,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

한국어

노 가 와, 네 과, 야 비 야

영어

and nogah, and nepheg, and japhia,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

한국어

하 나 는 아 왕 이 요, 하 나 는 랏 사 론 왕 이

영어

the king of aphek, one; the king of lasharon, one;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

한국어

입 할 과, 엘 리 수 아 와, 네 과, 야 비 아 와

영어

ibhar also, and elishua, and nepheg, and japhia,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

한국어

또 움 마 와, 아 과, 르 홉 이 니 모 두 이 십 이 성 읍 과 그 촌 락 이

영어

ummah also, and aphek, and rehob: twenty and two cities with their villages.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

한국어

해 가 돌 아 오 매 벤 하 닷 이 아 람 사 람 을 점 고 하 고 아 으 로 올 라 와 서 이 스 라 엘 과 싸 우 려 하

영어

and it came to pass at the return of the year, that ben-hadad numbered the syrians, and went up to aphek, to fight against israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

한국어

또 가 나 안 사 람 의 온 땅 과, 시 돈 사 람 에 게 속 한 므 아 라 와, 아 모 리 사 람 의 지 경 아 까 지

영어

from the south, all the land of the canaanites, and mearah that is beside the sidonians, unto aphek, to the borders of the amorites:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

한국어

그 남 은 자 는 아 으 로 도 망 하 여 성 읍 으 로 들 어 갔 더 니 그 성 이 그 남 은 자 이 만 칠 천 위 에 무 너 지 고 벤 하 닷 은 도 망 하 여 성 읍 에 이 르 러 골 방 으 로 들 어 가 니

영어

but the rest fled to aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of the men that were left. and ben-hadad fled, and came into the city, into an inner chamber.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

한국어

가 로 되 ` 동 편 창 을 여 소 서' 곧 열 매 엘 리 사 가 가 로 되 ` 쏘 소 서' 곧 쏘 매 엘 리 사 가 가 로 되 이 는 여 호 와 의 구 원 의 살 곧 아 람 에 대 한 구 원 의 살 이 니 왕 이 아 람 사 람 을 진 멸 하 도 록 아 에 서 치 리 이

영어

and he said, open the window eastward. and he opened it. then elisha said, shoot. and he shot. and he said, the arrow of the lord's deliverance, and the arrow of deliverance from syria: for thou shalt smite the syrians in aphek, till thou have consumed them.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,794,508,618 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인