검색어: (한국어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

English

정보

Korean

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

영어

정보

한국어

월 이 날 에 너 희 가 나 왔 으

영어

this day came ye out in the month abib.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

너 는 무 교 절 을 지 키 되 내 가 네 게 명 한 대 로 아 월 그 기 한 에 칠 일 동 안 무 교 병 을 먹 으 라 이 는 네 가 아 월 에 애 굽 에 서 나 왔 음 이 니

영어

the feast of unleavened bread shalt thou keep. seven days thou shalt eat unleavened bread, as i commanded thee, in the time of the month abib: for in the month abib thou camest out from egypt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

다 음 날 바 스 훌 이 예 레 미 야 를 착 고 에 서 놓 아 주 매 예 레 미 야 가 그 에 게 이 르 되 여 호 와 께 서 네 이 름 을 바 스 훌 이 라 아 니 하 시 고 마 골 밋 사 이 라 하 시 느 니

영어

and it came to pass on the morrow, that pashur brought forth jeremiah out of the stocks. then said jeremiah unto him, the lord hath not called thy name pashur, but magor-missabib.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

월 을 지 켜 네 하 나 님 여 호 와 의 유 월 절 예 식 을 행 하 라 ! 이 는 아 월 에 네 하 나 님 여 호 와 께 서 밤 에 너 를 애 굽 에 서 인 도 하 여 내 셨 음 이

영어

observe the month of abib, and keep the passover unto the lord thy god: for in the month of abib the lord thy god brought thee forth out of egypt by night.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

너 는 무 교 병 의 절 기 를 지 키 라 ! 내 가 네 게 명 한 대 로 아 월 의 정 한 때 에 칠 일 동 안 무 교 병 을 먹 을 지 니 이 는 그 달 에 네 가 애 굽 에 서 나 왔 음 이 라 빈 손 으 로 내 게 보 이 지 말 지 니 라

영어

thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as i commanded thee, in the time appointed of the month abib; for in it thou camest out from egypt: and none shall appear before me empty:)

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,370,466 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인