전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
쓴 데이터
written data
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
내가 쓴 댓글
i wrote a comment
마지막 업데이트: 2014-04-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
읽고 쓴 글자 수
characters read/ written
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
%:date:, %f님이 쓴 글:
on %:date:, %f wrote:
마지막 업데이트: 2013-10-31
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
내가 한국어로 쓴 것은 이해할 수 있는가?
what i am writing in korean is it understandable?
마지막 업데이트: 2017-06-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
%:date:, 님이 쓴 글 %:newsgroups::
on %:date:, you wrote in %:newsgroups::
마지막 업데이트: 2013-10-31
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
쓴 바이트 수입니다. 자세한 정보는 풍선 도움말을 참고하십시오.
the number of bytes written. see what's this for more information.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
한국어로 쓴 첫 댓글입니다. 방탄 소년단을 위해서만 한국어를 배워요. 실수가 있으면 용서 해주세요.
this is my first comment in korean language. i learn korean only for you bts. if there is any mistake so, please forgive me.
마지막 업데이트: 2021-04-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
그 머 리 위 에 이 는 유 대 인 의 왕 예 수 라 쓴 죄 패 를 붙 였 더
and set up over his head his accusation written, this is jesus the king of the jews.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
두 바다를 각각 자유롭게 흐르도록 하여 이쪽은 향긋하고 달콤하게 하사 다른 쪽은 짭짤하 고 쓴 맛을 나게하여 그 둘 사이 에 장벽을 두어 분리하신 분도 하 나님이시라
and he it is who has made two seas to flow freely, the one sweet that subdues thirst by its sweetness, and the other salt that burns by its saltness; and between the two he has made a barrier and inviolable obstruction.
그들 손으로 그 성서를 써서 이것이 하나님으로부터 온 것이니 값싸게 사소서 라고 말하는 그들 에게 재앙이 있을 것이며 그것을 쓴 그들의 손에도 재앙이 올 것이 며 그로써 금전을 모으는 자들에 게 큰 재앙이 있을 것이라
but woe to them who fake the scriptures and say: "this is from god," so that they might earn some profit thereby; and woe to them for what they fake, and woe to them for what they earn from it!
악 을 선 하 다 하 며 선 을 악 하 다 하 며 흑 암 으 로 광 명 을 삼 으 며 광 명 으 로 흑 암 을 삼 으 며 쓴 것 으 로 단 것 을 삼 으 며 단 것 으 로 쓴 것 을 삼 는 그 들 은 화 있 을 진
woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
그 사 랑 하 는 자 를 의 지 하 고 거 친 들 에 서 올 라 오 는 여 자 가 누 구 인 고 너 를 인 하 여 네 어 미 가 신 고 한, 너 를 낳 은 자 가 애 쓴 그 곳 사 과 나 무 아 래 서 내 가 너 를 깨 웠 노
who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? i raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee.
읽은 글자:% 1 (% 2 kib/ s) 쓴 글자:% 3 (% 4 kib/ s) 읽기 시스템 호출:% 5 (% 6 s⁻¹) 쓰기 시스템 호출:% 7 (% 8 s⁻¹) 실제 읽은 바이트:% 9 (% 10 kib/ s) 실제 쓴 바이트:% 11 (% 12 kib/ s) process heading
characters read: %1 (%2 kib/ s) characters written: %3 (%4 kib/ s) read syscalls: %5 (%6 s⁻ ¹) write syscalls: %7 (%8 s ⁻ ¹) actual bytes read: %9 (%10 kib/ s) actual bytes written: %11 (%12 kib/ s)