전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
바 닷 물 이 없 어 지 겠 고 강 이 잦 아 서 마 르 겠
and the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
물 이 바 다 에 서 줄 어 지 고 하 수 가 잦 아 서 마 름 같
as the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
나 의 형 제 는 내 게 성 실 치 아 니 함 이 시 냇 물 의 마 름 같 고 개 울 의 잦 음 같 구
my brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
보 라, 여 호 와 께 서 그 처 소 에 서 나 오 사 땅 의 거 민 의 죄 악 을 벌 하 실 것 이 라 땅 이 그 위 에 잦 았 던 피 를 드 러 내 고 그 살 해 당 한 자 를 다 시 는 가 리 우 지 아 니 하 리
for, behold, the lord cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: