전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
사 가 랴 가 보 고 놀 라 며 무 서 워 하
naka la ko sakariya gis, fitam daldi dem, mu tiit.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
돌 이 무 덤 에 서 굴 려 옮 기 운 것 을 보
bi ñu agsee, ñu fekk ñu béraŋ doj, wa uboon bàmmeel ba.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
그 직 무 의 날 이 다 되 매 집 으 로 돌 아 가 니
bi sakariya matalee liggéeyu saraxaleem ba noppi, mu daldi ñibbi.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
그 가 저 희 에 게 무 엇 을 얻 을 까 하 여 바 라 보 거
lafañ bi xool leen, yaakaar ne dina jot dara ci ñoom.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
그 러 므 로 피 곤 한 손 과 연 약 한 무 릎 을 일 으 켜 세 우
kon nag mayleen doole loxo yi toqi, ak óom yi bañ,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
그 부 친 께 형 용 하 여 무 엇 으 로 이 름 하 려 하 는 가 물 으
Ñu daldi liyaar baayam, ngir xam nan la bëgg ñu tudde xale ba.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
간 구 할 때 마 다 너 희 무 리 를 위 하 여 기 쁨 으 로 항 상 간 구 함
te saa su ma leen di ñaanal yéen yépp, duma noppee bég,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
그 러 므 로 네 가 나 를 동 무 로 알 진 대 저 를 영 접 하 기 를 내 게 하 듯 하
soo ma jàppee ni nawle nag, teeru ko, ni su ma la doon ganesi.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경 계 하 사 ` 이 말 을 아 무 에 게 도 이 르 지 말 라' 명 하 시
noonu yeesu daldi leen dénk, tere leen ñu wax ko kenn,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
가 로 되 ` 네 가 무 할 례 자 의 집 에 들 어 가 함 께 먹 었 다' 하
«lu tax nga dem ca këru ñu xarafal, bay lekk sax ak ñoom?»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
무 리 가 가 로 되 ` 갈 릴 리 나 사 렛 에 서 나 온 선 지 자 예 수 라' 하 니
mbooloo ma tontu leen ne: «kii moo di yonentu yàlla yeesu, bi jóge nasaret ci galile.»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
너 희 는 무 엇 을 먹 을 까 ? 무 엇 을 마 실 까 ? 하 여 구 하 지 말 며 근 심 하 지 도 말
buleen di wut lu ngeen di lekk walla lu ngeen di naan; te buleen ci jaaxle.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
가 로 되 ` 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 느 뇨 ? 누 가 이 런 일 할 이 권 세 를 주 었 느 뇨 ?
ne ko: «yëf yii ngay def, ci ban sañ-sañ nga koy defe? te ku la may sañ-sañu def ko?»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
` 네 게 무 엇 을 하 여 주 기 를 원 하 느 냐 ?' 가 로 되 ` 주 여, 보 기 를 원 하 나 이 다
«loo bëggoon ma defal la ko?» mu ne ko: «sang bi, damaa bëgg a gis.»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: