검색어: 심판의 (한국어 - 인도네시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Indonesian

정보

Korean

심판의

Indonesian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

인도네시아어

정보

한국어

심판의 날을 믿지 않고

인도네시아어

(dan adalah kami mendustakan hari pembalasan) yakni hari berbangkit dan hari pembalasan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

심판의 날의 진리를 받으들 이며

인도네시아어

(dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan) yaitu, hari ketika semua orang mendapatkan balasan amal perbuatannya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그곳은 심판의 날 그들이 들어갈 곳으로

인도네시아어

(mereka masuk ke dalamnya) atau menjadi penghuninya, ia merasakan panas api yang membakar itu (pada hari pembalasan) yaitu di saat mereka menerima pembalasan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

심판의 그날까지 나의 저주 가 너에게 있으리라

인도네시아어

"kamu akan aku jauhkan dari segala bentuk kebaikan sampai hari pembalasan," kata allah lagi. "kamu akan dibalas atas kekufuranmu kepada-ku dan kesombonganmu di hadapan-ku."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

한국어

그들 각자는 심판의 날 모두가 그분에게로 오니라

인도네시아어

(dan tiap-tiap mereka akan datang kepada allah pada hari kiamat dengan sendiri-sendiri) tanpa harta dan tanpa pembantu yang dapat membelanya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

실로 나는 심판의 날 너희 에게 내려질 벌이 두렵도다

인도네시아어

(sesungguhnya aku takut kalian akan ditimpa azab hari yang besar") di dunia dan di akhirat jika kalian durhaka kepadaku.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

한국어

심판의 날에는 벌이 두 곱이되며 그안에서 굴욕과 함께 영속 하노라

인도네시아어

(yakni akan dilipatkan) menurut qiraat yang lain ia dibaca yudha'afu dengan ditasydidkan huruf `ainnya (azab untuknya pada hari kiamat dan dia akan kekal dalam azab itu) fi'il tadi bila dibaca jazm yakni yudha'af dan yakhlud maka kedudukannya menjadi badal, jika keduanya dibaca rafa' yakni yudha'afu dan yakhludu berarti keduanya merupakan jumlah isti'naf (dalam keadaan terhina) lafal muhaanan berkedudukan menjadi hal atau keterangan keadaan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

사람들이여 주님을 두려워하라 실로 심판의 날의 지진은 무 서우니라

인도네시아어

(hai manusia!) yakni penduduk mekah dan selainnya (bertakwalah kepada rabb kalian) takutlah kalian akan azab-nya, yaitu dengan taat kepada-nya (sesungguhnya keguncangan hari kiamat itu) yakni saat gempa yang amat dahsyat menimpa bumi, lalu disusul dengan terbitnya matahari dari tempat terbenamnya, itulah pertanda kiamat telah di ambang pintu (adalah suatu kejadian yang sangat besar) sangat mengejutkan manusia hal ini merupakan semacam azab.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

심판의 날까지 너희가 원하 는 것이 너희에게 이르리라 하나 님의 성약이라도 받았느뇨

인도네시아어

(atau apakah kalian memperoleh janji-janji) perjanjian-perjanjian (yang diperkuat dengan sumpah dari kami) yang telah diperkuat oleh kami (yang tetap berlaku sampai hari kiamat) lafal ilaa yaumil qiyaamah ini bertaalluq kepadanya makna yang terkandung di dalam lafal 'alainaa, dan di dalam kalam ini terkandung makna qasam atau sumpah, yakni kami telah bersumpah untuk mewajibkannya bagi kalian (sesungguhnya kalian benar-benar dapat mengambil keputusan) sekehendak kalian tentangnya?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

성서의 백성들은 그가 죽기전에 그가 심판의 날 그들에게 불리한 중언을 할 것이라는 것을 믿노라

인도네시아어

(dan tidak ada di antara ahli kitab) seorang pun juga (kecuali akan beriman kepadanya) yakin kepada isa (sebelum meninggalnya) artinya sebelum ahli kitab itu meninggal di waktu ia melihat malaikat maut, tetapi keimanannya itu sudah tidak berguna lagi. atau sebelum wafatnya isa, yakni ketika dia turun dekat datangnya hari kiamat sebagaimana tercantum dalam sebuah hadis (dan pada hari kiamat itu, ia) yakni isa (akan menjadi saksi terhadap mereka) mengenai apa yang mereka lakukan sewaktu ia diutus kepada mereka dahulu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

실로 그대의 주님은 심판의 날 그들이 서로 달리\xc2g던 것들을 심판하시니라

인도네시아어

(sesungguhnya rabbmu dialah yang memberikan keputusan di antara mereka pada hari kiamat tentang apa yang selalu mereka perselisihkan padanya) yakni perkara agama.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그는 심판의 날 그의 백성에 앞서 가며 그들을 불지옥으로 안 내하리니 그곳은 불이 이글거리 는 곳이로다

인도네시아어

(ia berjalan di muka) berada paling depan (kaumnya di hari kiamat) sehingga para pengikutnya mengikutinya sebagaimana mereka mengikutinya sewaktu hidup di dunia (lalu memasukkan mereka) menjerumuskan mereka (ke dalam neraka. neraka itu seburuk-buruk tempat yang didatangi.)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그러나 나의 교훈에 등을 돌리는 자는 누구나 궁핍할 것이 며 심판의 날에 우리는 그를 장님 으로 만들어 부활케 하리라

인도네시아어

(dan barang siapa berpaling dari peringatan-ku) yakni alquran, yaitu dia tidak beriman kepadanya (maka sesungguhnya baginya penghidupan yang sempit) lafal dhankan ini merupakan mashdar artinya sempit. ditafsirkan oleh sebuah hadis, bahwa hal ini menunjukkan tentang diazabnya orang kafir di dalam kuburnya (dan kami akan mengumpulkannya) orang yang berpaling dari alquran (pada hari kiamat dalam keadaan buta") penglihatannya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,799,659,131 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인