검색어: 난 여전히 가도 좋아 (한국어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Tagalog

정보

Korean

난 여전히 가도 좋아

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

타갈로그어

정보

한국어

하지만 난 당신을 좋아

타갈로그어

하지만 난 당신을 좋아

마지막 업데이트: 2021-05-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

좋아

타갈로그어

maayos naman

마지막 업데이트: 2022-05-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

내가 좋아

타갈로그어

hi

마지막 업데이트: 2021-10-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

난 당신을 사랑

타갈로그어

하지만 난 당신을 너무 사랑

마지막 업데이트: 2022-01-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

내가 좋아 보이니?

타갈로그어

arvin is like a korean

마지막 업데이트: 2022-06-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

난 상관 없어 옴마

타갈로그어

pusa ni lisa

마지막 업데이트: 2021-10-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

시간이 지날수록 니가 더 좋아

타갈로그어

habang tumatagal mas lalo pa kitang nagugustuhan

마지막 업데이트: 2021-10-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

좋아, 난 절대 잊지 않을거야

타갈로그어

ok di ko makakalimutan

마지막 업데이트: 2020-04-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

아 히 야, 하 난, 아 난

타갈로그어

at si ahijas, si hanan, si anan;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

여 덟 째 는 요 하 난 이 요 아 홉 째 는 엘 사 밧 이

타갈로그어

si johanan ang ikawalo, si elzabad ang ikasiyam;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

납 달 리 에 게 서 는 에 난 의 아 들 아 히 라 니 라 하 시

타갈로그어

sa lipi ni nephtali; si ahira na anak ni enan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

다 섯 째 엘 람 과 여 섯 째 여 호 하 난 과 일 곱 째 엘 여 호 에 내

타갈로그어

si elam ang ikalima, si johanam ang ikaanim, si elioenai ang ikapito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

내 가 피 난 처 에 속 히 가 서 폭 풍 과 광 풍 을 피 하 리 라 하 였 도

타갈로그어

ako'y magmamadaling sisilong mula sa malakas na hangin at bagyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

가 난 한 자 를 불 쌍 히 여 기 는 것 은 여 호 와 께 꾸 이 는 것 이 니 그 선 행 을 갚 아 주 시 리

타갈로그어

ang naaawa sa dukha ay nagpapautang sa panginoon, at ang kaniyang mabuting gawa ay babayaran sa kaniya uli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

궁 핍 한 자 가 항 상 잊 어 버 림 을 보 지 아 니 함 이 여 가 난 한 자 가 영 영 히 실 망 치 아 니 하 리 로

타갈로그어

sapagka't ang mapagkailangan ay hindi laging malilimutan, ni ang pagasa ng dukha ay mapapawi magpakailan man.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

가 난 한 사 람 을 학 대 하 는 자 는 그 를 지 으 신 이 를 멸 시 하 는 자 요 궁 핍 한 사 람 을 불 쌍 히 여 기 는 자 는 주 를 존 경 하 는 자 니

타갈로그어

siyang pumipighati sa dukha ay humahamak sa maylalang sa kaniya. nguni't siyang naaawa sa mapagkailangan ay nagpaparangal sa kaniya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

너 희 가 여 호 와 를 대 하 여 무 엇 을 꾀 하 느 냐 ? 그 가 온 전 히 멸 하 시 리 니 재 난 이 다 시 일 어 나 지 아 니 하 리

타갈로그어

ano ang inyong kinakatha laban sa panginoon? siya'y gagawa ng lubos na kawakasan; ang pagdadalamhati ay hindi titindig na ikalawa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

나 는 가 난 하 고 궁 핍 하 오 니 하 나 님 이 여, 속 히 내 게 임 하 소 서 주 는 나 의 도 움 이 시 요 나 를 건 지 시 는 자 시 오 니 여 호 와 여, 지 체 치 마 소

타갈로그어

nguni't ako'y dukha at mapagkailangan; magmadali ka sa akin, oh dios: ikaw ay aking katulong at aking tagapagligtas; oh panginoon, huwag kang magluwat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

좋아해

타갈로그어

maligo

마지막 업데이트: 2019-10-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,128,378 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인