전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ssl
ssl
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ldap ssl
ldap ssl
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ssl 버전:
ssl sürümü:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ssl 2 사용
ssl 2'yi etkinleştir
마지막 업데이트: 2013-12-19
사용 빈도: 1
품질:
ssl 지원 없음.
ssl desteği yok.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kde ssl 인증서 대화상자
kde ssl sertifika penceresi
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ssl 연결 상에 있음...
ssl bağlantıda.....
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1: ssl 협상 실패
% 1: ssl görüşmesi başarısız oldu
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ssl ì¬ì©( u)
& ssl kullan
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ssl 지원을 찾지 못했습니다.
ssl desteği bulunamadı.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
개발자 (ssl, 넷스케이프 플러그인)
geliştirici (ssl, netscape eklenti desteği)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ssl ì°ê²° ìë¬
ssl bağlantı hatası
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ssl 모드에서 나올 때 경고하기( l)
ssl kipinden & ayrılırken uyar
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
인증서는 ssl 서버 인증에 사용될 수 있습니다.
bu sertifika ssl sunucu doğrulamasında kullanılabilir.
마지막 업데이트: 2013-12-19
사용 빈도: 1
품질:
ssl 협상 중 오류 발생:% 1qnativesocketengine
ssl tokalaÅması sırasında hata:% 1qnativesocketengine
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ssl 세션을 만드는 중 오류 발생,% 1
süreçten okuma hatası
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
가능한 ssl 2 암호화 방법을 찾을 수 없습니다.
kabul edilmiş ssl2 şifreleme yöntemi bulunamadı.
마지막 업데이트: 2013-12-19
사용 빈도: 1
품질:
ssl 컨텍스트를 만드는 중 오류 발생 (% 1)
ssl baÄlamı oluÅturulurken hata (% 1)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
인증서는 ssl 클라이언트 인증과 서버 인증에 사용될 수 있습니다.
bu sertifika ssl sunucu ve hizmetçi doğrulamasında kullanılabilir.
마지막 업데이트: 2013-12-19
사용 빈도: 1
품질:
인증서는 ssl 서버 인증과 ssl 인증서를 발행하는데 사용될 수 있습니다.
bu sertifika ssl sunucu doğrulamasında ve ssl sertifikaların yayınlanmasında kullanılabilir.
마지막 업데이트: 2013-12-19
사용 빈도: 1
품질: