전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
그러므로 내가 너희에게 격 렬하게 타오르는 불지옥을 경고하 나니
je vous ai donc avertis d'un feu qui flambe
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
서 로 돌 아 보 아 사 랑 과 선 행 을 격 려 하
veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
갓 은 군 대 의 박 격 을 받 으 나 도 리 어 그 뒤 를 추 격 하 리 로
gad sera assailli par des bandes armées, mais il les assaillira et les poursuivra.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
헛 된 영 광 을 구 하 여 서 로 격 동 하 고 서 로 투 기 하 지 말 지 니
ne cherchons pas une vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres, en nous portant envie les uns aux autres.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
아 비 들 아 ! 너 희 자 녀 를 격 노 케 말 지 니 낙 심 할 까 함 이
pères, n`irritez pas vos enfants, de peur qu`ils ne se découragent.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
하 체 가 큰 네 이 웃 나 라 애 굽 사 람 과 도 행 음 하 되 심 히 음 란 히 하 여 내 노 를 격 동 하 였 도
tu t`es prostituée aux Égyptiens, tes voisins au corps vigoureux, et tu as multiplié tes prostitutions pour m`irriter.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
처 음 부 터 말 씀 의 목 격 자 되 고 일 군 된 자 들 의 전 하 여 준 그 대 로 내 력 을 저 술 하 려 고 붓 을 든 사 람 이 많 은 지
suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
또 자 기 자 녀 를 불 가 운 데 로 지 나 가 게 하 며 복 술 과 사 술 을 행 하 고 스 스 로 팔 려 여 호 와 보 시 기 에 악 을 행 하 여 그 노 를 격 발 케 하 였 으 므
ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrèrent à la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, afin de l`irriter.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 에 게 공 격 된 바 게 달 과 하 솔 나 라 들 에 대 한 말 씀 이 라 여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 너 희 는 일 어 나 게 달 로 올 라 가 서 동 방 자 손 들 을 멸 하
sur kédar et les royaumes de hatsor, que battit nebucadnetsar, roi de babylone. ainsi parle l`Éternel: levez-vous, montez contre kédar, et détruisez les fils de l`orient!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
또 미 디 안 두 방 백 오 렙 과 스 엡 을 사 로 잡 아 오 렙 은 오 렙 바 위 에 서 죽 이 고 스 엡 은 스 엡 포 도 주 틀 에 서 죽 이 고 미 디 안 사 람 을 추 격 하 고 오 렙 과 스 엡 의 머 리 를 가 지 고 요 단 저 편 에 서 기 드 온 에 게 로 나 아 오 니
ils saisirent deux chefs de madian, oreb et zeeb; ils tuèrent oreb au rocher d`oreb, et ils tuèrent zeeb au pressoir de zeeb. ils poursuivirent madian, et ils apportèrent les têtes d`oreb et de zeeb à gédéon de l`autre côté du jourdain.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
또 말 하 되 ` 왕 도 아 시 거 니 와 왕 의 부 친 과 그 종 자 들 은 용 사 라 저 희 는 들 에 있 는 곰 이 새 끼 를 빼 앗 긴 것 같 이 격 분 하 였 고 왕 의 부 친 은 병 법 에 익 은 사 람 인 즉 백 성 과 함 께 자 지 아 니 하
et huschaï dit: tu connais la bravoure de ton père et de ses gens, ils sont furieux comme le serait dans les champs une ourse à qui l`on aurait enlevé ses petits. ton père est un homme de guerre, et il ne passera pas la nuit avec le peuple;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
내 가 알 거 니 와 내 가 죽 은 후 에 너 희 가 스 스 로 부 패 하 여 내 가 너 희 에 게 명 한 길 을 떠 나 서 여 호 와 의 목 전 에 악 을 행 하 여 너 희 의 손 으 로 하 는 일 로 그 를 격 노 케 하 므 로 너 희 가 말 세 에 재 앙 을 당 하 리 라' 하 니
car je sais qu`après ma mort vous vous corromprez, et que vous vous détournerez de la voie que je vous ai prescrite; et le malheur finira par vous atteindre, quand vous ferez ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, au point de l`irriter par l`oeuvre de vos mains.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: