검색어: minőségjelentésnek (헝가리어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

Greek

정보

Hungarian

minőségjelentésnek

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

그리스어

정보

헝가리어

a 2150/2002/ek rendelet értelmében minden adatközlést – amely vonatkozhat egyetlen adathalmazra vagy több adathalmaz kombinációjára – minőségjelentésnek kell kísérnie.

그리스어

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2150/2002, κάθε διαβίβαση συνόλου στοιχείων ή συνδυασμού συνόλων στοιχείων πρέπει να συνοδεύεται από έκθεση για την ποιότητα.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a közös forma és a minőségről szóló beszámoló összeállításáról szóló útmutató ellenére mégis jelentős eltérések mutatkoztak a tagállamok között jelentéseik hosszát és felépítését illetően. ezért 2005-ben az eurostat a gni-bizottsággal egyetértésben pontosabb útmutatót készített a minőségről szóló beszámolók elkészítéséről. Így tovább javult a 2005 szeptemberében benyújtott minőségjelentések összevethetősége és használhatósága.az új tagállamok bevonása a gni-folyamatba

그리스어

Η ένταξη των νέων κρατών μελών στη διαδικασία του ΑΕΕΟι εισφορές των νέων κρατών μελών για τον τέταρτο ίδιο πόρο βασίζονται σε στοιχεία ΑΕΕ που ξεκινούν από το 2004, έτος προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα στοιχεία ΑΕΕ του 2004 παρασχέθηκαν στην Επιτροπή για πρώτη φορά το Σεπτέμβριο του 2005.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,794,069 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인