전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a tudásbázis és a szakértelem megőrzése létfontosságú ahhoz, hogy a gyártóipar és a feldolgozókapacitás európában maradjon.
het is essentieel dat de benodigde kennis en competenties om de fabricage en verwerkingscapaciteit in europa te behouden niet worden aangetast.
a tudásbázis növelése és a tapasztalatok kiterjesztése nagymértékben hozzájárult a helyi akciócsoportok ösztönzéséhez az együttműködési projektekben való részvételre.
de toenemende kennis en de uitbreiding van de gezamenlijke ervaring zijn belangrijke motiverende factoren die lag’s aanmoedigen samenwerkingsprojecten aan te gaan.
az innováció dinamikáját a meglévő tudásbázis mellett nagyrészt a tanulási folyamatok hatékonysága és eredményessége határozza meg az innovációs rendszereken belül.
de dynamische elementen van innovatie worden niet alleen bepaald door de bestaande kennisbasis, maar voor een groot gedeelte ook door de eectiviteit en de eciëntie van het leerproces binnen de innovatiesystemen.
az e fajta aktív koordináció célja egy közös tudásbázis létrehozása, és a kártyafizetésekkel kapcsolatos versenykérdéseket illető közös megegyezés elérése.
dit soort actieve coördinatie wil een gemeenschappelijke kennisbasis tot stand brengen en een gemeenschappelijke visie op mededingingsvraagstukken in verband met betaalkaarten.
az új megközelítésen belül létfontosságú egy széles körben elérhető, biztos tudásbázis megteremtése is az ssh program keretében, amely kikövezi az ssh kutatási infrastruktúrájának közös fejlesztéséhez vezető utat.
in een wereld die dagelijks getest wordt door wereldwijde maatschappelijke uitdagingen vertolken de binnen de nieuwe aanpak zal het ook van es-sociale en geesteswetenschappen een unieke rol. sentieel belang zijn om een ruim toegankelijke en stevige kennisbasis in ssh op te richten die het pad het ssh-programma erkent in het kader van de effent voor een gezamenlijke ontwikkeling van ssh-oproep tot het indienen van voorstellen voor 2010 onderzoeksinfrastructuren.
a tudásbázis bővítésének, az információcserének, valamint a helyes gyakorlatok meghatározásának és terjesztésének biztosítása, többek között képzés, tanulmányutak és személyzeti csere segítségével;
de verdere ontwikkeling te garanderen van de kennisbasis, de uitwisseling van informatie en de vaststelling en verspreiding van goede praktijken, met name door opleiding, studiebezoeken en uitwisseling van personeel;
különösen igaz ez az alapvető minőségirányítási tudásbázis kialakítására a helyi érdekeltek körében, a helyi együttműködés fejlesztésére, új gazdasági láncok vagy csoportosulások létrejöttének ösztönzésére, valamint a kommunikációs és a marketinggel kapcsolatos új készségek kifejlesztésére.
dit geldt voor met name de volgende aspecten: het ontwikkelen van elementaire knowhow op het gebied van kwaliteitsbeheer onder lokale belanghebbenden; het verbeteren vandeplaatselijke samenwerking; het bevorderen van nieuwe economische ketens of clusters; en het ontwikkelen van nieuwe deskundigheid in termen van communicatie enmarketing.
az ilyen döntéseket a kibontakozó problémákra és a korai figyelmeztetésekre vonatkozó szélesebb tudásbázis figyelembevételével kell meghozni, amely részben a nyilvános részvételből származik — ezt a korábbi intézkedések vagy tétlenség hatékonyságának és következményeinek a fokozott tudatossága segíti elő.
dergelijke beslissingen moeten genomen worden in het licht van een bredere kennisbasis die gedeeltelijk wordt afgeleid van participatie door de burgers, ondersteund door het toegenomen bewustzijn van de effectiviteit en gevolgen van eerdere acties of juist het gebrek aan actie ten aanzien van opkomende problemen en vroegtijdige waarschuwingen.
a bizonyítékokon alapuló információk és a tudásbázis bővítése, továbbá az információk és a bevált gyakorlatok cseréjének, azonosításának és terjesztésének biztosítása többek között a kutatás, a képzés, tanulmányutak és a munkatársak cserelátogatásának segítségével;
de verdere ontwikkeling garanderen van wetenschappelijk onderbouwde informatie en van de kennisbasis, de uitwisseling van informatie en de vaststelling en verspreiding van beproefde methoden, met name door onderzoek, opleiding, studiebezoeken en uitwisseling van personeel;
a finn nemzeti reformprogram és megvalósítása erősségei közé tartoznak a következők: a nyugdíjazás időpontjának későbbre tolódását célzó további intézkedések, amelyek kiegészítik az államháztartás fenntarthatóságának megerősítését és finnországnak az elöregedő társadalom hatásaira való felkészítését célzó, meglévő átfogó fellépéseket; jelentős intézkedések sorozata finnország kiváló tudásbázisának továbbfejlesztésére.
sterke punten van het finse nationale hervormingsprogramma en de uitvoering ervan zijn: verdere stappen om de pensionering uit te stellen, aanvulling van de reeds uitgebreide maatregelen ter versterking van de houdbaarheid van de openbare financiën en de voorbereiding van finland op de gevolgen van de vergrijzing; een reeks belangrijke maatregelen om de uitstekende kennisbasis van finland verder te verbeteren.