전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
az eljárás alapját a kormánytisztviselők összeegyeztethetetlenségéről szóló törvény képezte.
proceduren byggede på loven om interessekonflikter, hvori regeringsmedlemmer er involveret.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
vezető kormánytisztviselők, a tudomány és az ipar képviselői előadásaikban arról értekeztek, miként ültethetők a gyakorlatba az energiával kapcsolatos európai célkitűzések.
ledende regeringsembedsmænd og repræsentanter fra akademiske kredse og industrien gav deres bud på, hvordan man bedst udmønter europas mål i konkrete løsninger.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
az előadások résztvevői között diákok és gyakornokok, ügyvédek és bírák, vállalkozók és lobbisták, kormánytisztviselők és köztisztviselők éppúgy voltak, mint ombudsmani hivatalok munkatársai.
af særlig interesse i 2007 var et nyt informationsark til virksomheder og organisationer, som kortfattet forklarer, hvad ombudsmanden kan gøre for disse enheder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a képzések és szemináriumok révén a kormánytisztviselők, nemzeti hatóságok és laboratóriumi szakértők tájékoztatást és képzést kapnak a közösségi élelmiszer- és takarmányjogról, valamint a közösségi piacokon való engedélyezés céljából az élelmiszerre és takarmányra vonatkozó ellenőrzési követelményekről.
ved disse kurser og seminarer skal regeringsembedsmænd, nationale myndigheder og eksperter i laboratorieundersøgelser orienteres om og undervises i fællesskabets foderstof- og fødevarelovgivning og de kontrolkrav, der skal opfyldes, for at foder og fødevarer kan få adgang til fællesskabets markeder.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
a köztársasági elnök 361/2000. sz. rendelete értelmében a belügyminisztérium a kormánytisztviselők révén ellenőrzi azt is, hogy az egyházi intézmények megfelelnek-e a polgári jogállás megtartásához szükséges követelményeknek.
ifølge præsidentielt dekret nr. 361/2000 kontrollerer indenrigsministeriet gennem »prefetti« også, at kirkelige institutioner fortsat opfylder kravene til opretholdelse af deres civilretlige status.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
a felülvizsgálati időszakban a kérelmező által igénybe vett alrendszerek – azaz a tényleges export és a kváziexport – tekintetében india kormánya mind az importra engedélyezett mennyiséget, mind az exportkötelezettség mennyiségét és értékét rögzíti, és azokat dokumentálja az engedélyen. ezen túlmenően a behozatalkor és a kivitelkor a megfelelő tranzakciókat a kormánytisztviselők kötelesek az engedélyen megemlíteni.
for så vidt angår de underordninger, der er anvendt af ansøgeren i nup, dvs. fysisk eksport og transaktioner ligestillet med eksport, fastsætter goi den mængde og værdi, som importtilladelsen og eksportforpligtelsen vedrører, og dette fremgår af tilladelsen.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질: