검색어: osutamise (헝가리어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

Danish

정보

Hungarian

osutamise

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

덴마크어

정보

헝가리어

hind kirjendatakse teenuse osutamise päeval.

덴마크어

priset skall bokföras den dag då tjänsten tillhandahålls.

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

tv2 avaliku teenuse osutamise eeskirjad kehtestab kultuuriminister [6].

덴마크어

det är kulturministern som fastställer regler för tv2:s public service-skyldigheter [6].

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

netokulude arvestamisel peab arvesse võtma ka muid otseseid või kaudseid avaliku teenuse osutamise eest saadud sissetulekuid.

덴마크어

vid beräkningen av nettokostnaderna skall hänsyn också tas till andra direkta och indirekta inkomster från public service-uppgiften.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

uuritavas küsimuses on taani ametiasutused esitanud andmeid tv2 kommertstegevuse ja avaliku teenuse osutamise kohta vastavalt ringhäälinguteatise punktis 56 toodud meetodile.

덴마크어

i detta ärende har de danska myndigheterna lagt fram siffror som bygger på den metod som beskrivs i punkt 56 i radio- och tv-meddelandet, för resultatet av tv2:s kommersiella verksamhet och public service-verksamhet.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

hüvitis määratakse kindlaks neljaks aastaks ja selle kohta ei leidu ühtegi avalikku eelarvet, mis looks hüvitise ja teenuse osutamise vahel mingi seose.

덴마크어

ersättningen fastställs i ett medieavtal som gäller för fyra år, och det finns ingen offentligt tillgänglig budget som skapar en förbindelse mellan ersättningen och den utförda tjänsten.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

järelevalvemehhanismi valik tõhusa järelevalve tagamiseks on liikmesriigi pädevuses, eeldusel et see asutus on sõltumatu ettevõttest, millele teenuse osutamise ülesanne on määratud.

덴마크어

eftersom kommissionen inte kan bedöma om eventuella kvalitetskrav är uppfyllda, är det önskvärt att det finns en lämplig tillsynsmyndighet, och det är medlemsstatens sak att välja hur den skall garantera en effektiv tillsyn, förutsatt att den berörda myndigheten är oberoende av det företag som har fått i uppdrag att utföra uppgiften.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

(104) proportsionaalsuse hinnangu andmisel tuleb komisjonil kõigepealt kindlaks määrata, millised on üldist majandushuvi pakkuva teenuse osutamise kulud.

덴마크어

(104) vid bedömningen av proportionalitetsfrågan måste kommissionen först bestämma kostnaderna för tillhandahållandet av de allmännyttiga tjänsterna.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

- esiteks peab ettevõte, kellele toetust eraldatakse, olema kohustatud täitma avaliku teenuse osutamise ülesandeid, ja need kohustused peavad olema selgelt määratletud,

덴마크어

- för det första skall det företag som får stödet rent faktiskt ha i uppdrag att utföra allmännyttiga tjänster, och det uppdraget skall vara tydligt definierat.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

- riiklik toetus ületab selle teenuse osutamise netokulud, arvestades muid otseseid või kaudseid tulusid, mis on saadud teenuse osutamisest (proportsionaalsus).

덴마크어

- om den statliga finansieringen inte överstiger nettokostnaderna för denna public service-uppgift, inte ens om man tar hänsyn till andra direkta eller indirekta inkomster från public service-verksamheten (proportionalitet).

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

ringhäälingusektori eripära arvestades võib laiaulatuslikku määratlust, millega antakse teatud ringhäälinguorganisatsioonile ülesanne pakkuda kooskõlas avaliku teenuse osutamise ülesandega tasakaalustatud ja mitmekesist programmivalikut, säilitades teatava vaatajaskonna taseme, pidada artikli 86 lõike 2 alusel ja protokolli tõlgendavaid sätteid arvesse võttes õiguspäraseks.

덴마크어

med tanke på tv-sektorns särskilda karaktär anser kommissionen att en "bred" definition, som ålägger ett visst tv-företag uppgiften att ta fram allsidiga och varierade program på det sätt som mandatet anger, är tillåten enligt artikel 86.2 i eg-fördraget mot bakgrund av tolkningsbetämmelserna i protokollet.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

헝가리어

kui avalik-õiguslik ringhäälinguorganisatsioon kehtestab avaliku teenuse välise tegevuse puhul hinnad, mis on madalamad kui on vaja selleks, et katta üksnes tegevuskulud, mida tõhus äriettevõtja peaks samasuguses olukorras tavaliselt kandma, näitab see avaliku teenuse osutamise kohustuse ülemäärast hüvitamist, mõjutab "kaubandustingimusi ja konkurentsi ühenduses määral, mis on vastuolus üldiste huvidega", ning rikub protokolli sätteid."

덴마크어

om ett radio- och tv-företag som verkar i allmänhetens tjänst pressar priserna inom verksamheter som inte omfattas av uppdraget under vad som är nödvändigt för att täcka fristående kostnader som en effektiv kommersiell operatör i en liknande situation normalt skulle behöva täcka, skulle ett sådant beteende vara ett tecken på en överkompensation för skyldigheterna som omfattas av uppdraget att verka i allmänhetens tjänst och skulle under alla omständigheter "påverka handelsvillkoren och konkurrensen inom gemenskapen i en omfattning som kan strida mot det gemensamma intresset", och därmed bryta mot protokollet."

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,790,791,798 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인