전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
d) kyseisten ajoneuvotyyppien tyyppihyväksyntänumero.
d) typgenehmigungsnummer(n) des/der entsprechenden fahrzeugtyps/fahrzeugtypen.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
tämän todistuksen liitteessä lueteltujen ajoneuvotyyppien osalta.
- anhang xiv der verordnung (eg) nr.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
syyskuuta 2011 lähtien uusien ajoneuvotyyppien tyyppihyväksynnässä ja 1.
september 2011 für die typgenehmigung neuer fahrzeugtypen und mit wirkung vom 1.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
tyyppihyväksyntäviranomainen voi lisäksi vaatia tällaisten ajoneuvotyyppien testaamista tämän asetuksen liitteen ii lisäyksen 1 mukaisesti.
darüber hinaus kann die typgenehmigungsbehörde verlangen, dass solche fahrzeugtypen gemäß anhang ii anlage 1 dieser verordnung geprüft werden.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
tätä direktiiviä sovelletaan kaikkien direktiivin 2002/24/ey 1 artiklassa tarkoitettujen ajoneuvotyyppien hallintalaitteiden, ilmaisimien ja osoittimien tunnistamiseen.
deze richtlijn is van toepassing op de identificatie van bedieningsorganen, verklikkerlichten en meters van elk type voertuig zoals bedoeld in artikel 1 van richtlijn 2002/24/eg.
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
näin ollen niiden ajoneuvotyyppien, joille ainakin seuraavat ominaisuudet ovat yhteisiä tai ilmoitettujen toleranssien rajoissa, katsotaan kuuluvan samaan käytössä olevien ajoneuvojen perheeseen:
demzufolge gelten fahrzeugtypen, deren nachstehend beschriebene merkmale identisch sind oder innerhalb der angegebenen toleranzen liegen, als derselben familie in betrieb befindlicher fahrzeuge zugehörig:
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
tarvittaessa: valmistaja myös vahvistaa täyttäneensä näiden ajoneuvotyyppien aiempien hyväksyntöjen yhteydessä tämän asetuksen 13 artiklan 5 kohdassa asetetun velvoitteen, jonka mukaan kyseiset tiedot on toimitettava kuuden kuukauden kuluessa tyyppihyväksynnän päivämäärästä.
falls zutreffend: der hersteller bestätigt hiermit zudem, dass er der verpflichtung gemäß artikel 13 absatz 5 dieser verordnung nachgekommen ist und die betreffenden informationen für frühere genehmigungen dieser fahrzeugtypen spätestens sechs monate nach dem datum der typgenehmigung vorgelegt hat.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
asetuksen 4 artiklan 5 kohdassa, 4 artiklan 6 kohdassa, 5 artiklan 3 kohdan d alakohdassa ja 5 artiklan 3 kohdan e alakohdassa asetettuja velvoitteita sovelletaan kuitenkin 1 päivästä syyskuuta 2011 alkaen uusien ajoneuvotyyppien tyyppihyväksynnän yhteydessä ja 1 päivästä tammikuuta 2014 alkaen kaikkiin yhteisössä myytäviin, rekisteröitäviin ja käyttöön otettaviin uusiin ajoneuvoihin.
die verpflichtungen, die sich aus artikel 4 absatz 5, artikel 4 absatz 6, artikel 5 absatz 3 buchstabe d und artikel 5 absatz 3 buchstabe e ergeben, gelten ab dem 1.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
näin ollen niiden ajoneuvotyyppien, joille ainakin 1.3.1-1.3.11 kohdassa esitetyt ominaisuudet ovat yhteisiä tai ilmoitettujen toleranssien rajoissa, katsotaan kuuluvan samaan käytössä olevien ajoneuvojen perheeseen:
demzufolge gelten fahrzeugtypen, deren in den absätzen 1.3.1 bis 1.3.11 beschriebenen merkmale identisch sind oder innerhalb der erklärten toleranzen liegen, als derselben familie in betrieb befindlicher fahrzeuge zugehörig.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질: