전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bocsánatot kérek...
meine frau kommt jeden augenblick herunter.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
bocsánatot kérek!...
»erlauben sie mir!
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
de bocsánatot kérek.
aber entschuldigen sie!«
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
de, bocsánatot kérek...
merkwürdig! alle kühe da ...
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
bocsánatot kérek, asszonyom.
»verzeihen sie mir, frau bovary!«
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
bocsánatot kérek... szolgálója..."
verzeihen sie gütigst.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
már bocsánatot kérek, de ezt én nem látom.
»verzeihen sie, davon merke ich nichts.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
ha csakugyan így van, akkor bocsánatot kérek tőled.
in diesem falle bitte ich dich um entschuldigung.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
bocsánatot kérek, erről szó sem lehet. adèle-t ezután is tanítani fogom.
ich bitte um verzeihung, sir, aber ich werde das nicht thun.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
bocsánatot kérek! - szólt homais. - Én tisztelem, csodálom, bámulom a kereszténységet!
»verzeihung! ich bewundre das christentum.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
bocsánatot kérek, ez a színigazság. nem is egyszer, hanem többször kérte meg a kezemet, és nagyon erőszakos volt.
»ich bitte um verzeihung, es ist wörtlich die wahrheit; er hat mir mehr als einen heiratsantrag gemacht, und beharrte ebenso hartnäckig bei seinem willen, wie sie es gethan haben würden.«
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
bocsánatot kérek - mondta alice nagyon tisztelettudóan -, éppen a farka ötödik hurkához tetszett érni, azt hiszem.
»ich bitte um verzeihung,« sagte alice sehr bescheiden: »du warst bis zur fünften biegung gekommen, glaube ich?«
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
Ó, bocsánatot kérek! - szólt léon. azt hitte, hogy emma sértőnek találta a közeledését, s ijedten huzódott vissza.
»seien sie mir nicht bös!« sagte er und wich zurück.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
szolgája! - kiáltott. - bocsánatot kérek, de sietek. hanem a kövér özvegy mégis csak megkérdezte: hová megy?
»ihr diener!« sagte er. »ich habs eilig!« als die dicke witwe ihn fragte, wohin er ginge, erwiderte er:
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
bocsánatot kérek, az erdő az enyém, - mondotta, hamarosan keresztet vetvén magára és kinyújtotta a kezét. - itt van a pénz, enyém az erdő.
»bitte sehr, der wald ist mein«, erklärte er in bestimmtem tone, bekreuzte sich hastig und streckte die hand mit dem gelde hin. »nehmen sie das geld; der wald gehört mir.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
az ombudsman nem találta szükségesnek a további vizsgálatot, mivel a bizomság beleegyezem a panaszos által kért tájékoztatás rendelkezésre bocsátásába, és elismerte a panaszos tájékoztatásának addigi elmulasztását, és ezért bocsánatot kért.
in ihrer antwort auf den vorschlag räumte die kommission ein, dass sie gemäß den allgemeinen bedingungen für individuelle expertenverträge zur unterstützung des beschwerdeführers verpflichtet gewesen sei, und erläuterte, in welcher weise sie ihrer ansicht nach eine solche unterstützung geleistet hame. e.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
(3) az ügyfél jogait vagy érdekeit hátrányosan érintő hiba bekövetkezése esetén a tisztviselő bocsánatot kér.
(3) tritt ein fehler auf, der die rechte oder interessen einer einzelperson beeinträchtigt, entschuldigt sich der beamte dafür.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(3) az ügyfél jogait vagy érdekeit hátrányosan érintő hiba bekövetkezése esetén a személyzet tagjai bocsánatot kérnek.
(3) tritt ein fehler auf, der die rechte oder interessen einer einzelperson beeinträchtigt, entschuldigt sich der/die bedienstete dafür.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
akkor hát, bovaryné asszony - szólt végre a pap - bocsánatot kérek, de, tetszik tudni, első a kötelesség; ideje, hogy leczkét adjak ezeknek a semmirekellőknek.
»dann entschuldigen sie, frau bovary«, sagte er nach einer weile. »die pflicht ruft mich. ich muß zu meinen taugenichtsen da.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
4.1 panaszbeadványában a panaszos kifejezte azon reményét, hogy a történtek mia bocsánatot kérnek tőle, és biztosítják afelől, hogy a hasonló esetek elkerülésére intézkedéseket tesznek.
4.1 in seiner beschwerde erklärte der beschwerdeführer, er hoffe auf eine entschuldigung für das vorgefallene und auf eine versicherung dahingehend, dass künig die vermeidung derartiger vorfälle angestrebt werde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질: