전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
És a melyik a tövis közé esett, ezek azok, a kik hallották, de elmenvén, az élet gondjaitól, és gazdagságától és gyönyörûségeitõl megfojtatnak, és gyümölcsöt nem teremnek.
das aber unter die dornen fiel, sind die, so es hören und gehen hin unter den sorgen, reichtum und wollust dieses lebens und ersticken und bringen keine frucht.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"csodálatos gyönyörűség, hogy ezentúl soha többé nem hagyjuk el egymást. szeretem magát, edward!"...
– ›es ist ein wundersames ding um die hoffnung, mit dir leben zu sollen, edward, denn ich liebe dich.‹«
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다