검색어: költségnyilatkozatban (헝가리어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

German

정보

Hungarian

költségnyilatkozatban

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

독일어

정보

헝가리어

a költségnyilatkozatban kötelezően feltüntetendő információk

독일어

informationspflicht in ausgabenerklärung

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

ezt az összeget a tagállamnak meg kell határoznia a költségnyilatkozatban.

독일어

der mitgliedstaat muss diesen betrag in der ausgabenerklärung angeben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

egy költségnyilatkozatban szereplő kiadás olyan súlyos pénzügyi következményekkel járó szabálytalansághoz kapcsolódik, amelyet nem korrigáltak;

독일어

die ausgaben stehen in einer ausgabenerklärung mit einer unregelmäßigkeit in zusammenhang, die schwerwiegende finanzielle auswirkungen nach sich zieht und die nicht behoben wurde;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az utóbbi összeget a tagállamnak az igazoló hatóság által igazolt legutolsó költségnyilatkozatban meg kell határoznia minden egyes prioritási tengely és célkitűzés tekintetében.

독일어

der mitgliedstaat muss diesen betrag in der letzten von der bescheinigungsbehörde bescheinigten ausgabenerklärung je prioritätsachse und je ziel angeben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

helyénvaló tehát az operatív program végrehajtásáról szóló éves jelentéshez szükséges pénzügyi információt összhangba hozni a költségnyilatkozatban nyújtott információval, valamint tisztázni a pénzügyi indikátorok fogalommeghatározását.

독일어

daher ist es angebracht, die für den jährlichen durchführungsbericht eines operationellen programms vorgeschriebenen finanziellen informationen mit den in der ausgabenerklärung übermittelten informationen in einklang zu bringen sowie die definition der finanzindikatoren klarzustellen.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

pénzügyi korrekciók b) valamely igazolt költségnyilatkozatban szereplő költség szabálytalan, és ezt a tagállam az e bekezdés szerinti korrekciós eljárás megindítását megelőzően nem helyesbítette;

독일어

, a 1 * 5 & - * * finanzielle berichtigungen b die in einer bescheinigten ausgabenerklärung geltend gemachten ausgaben mit unregelmäßigkeiten behaftet sind und vom mitgliedstaat vor einleitung des berichtigungsverfahrens nach diesem absatz nicht berichtigt wurden

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

헝가리어

a kizárólag a szerződés 87. cikke értelmében biztosított támogatási konstrukciók tekintetében azonban az előző albekezdésben megállapított feltételeken túlmenően a költségnyilatkozatban szereplő költségeknek megfelelő közpénzből való hozzájárulást a támogatást nyújtó szervezetnek kell kifizetnie a kedvezményezettek számára.

독일어

zusätzlich zu den bedingungen des unterabsatzes 1 und ausschließlich bei beihilferegelungen im sinne von artikel 87 des vertrags muss der betrag der öffentlichen beteiligung, der den in der ausgabenerklärung enthaltenen ausgaben entspricht, jedoch durch die die beihilfe gewährende stelle an die begünstigten gezahlt worden sein.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

헝가리어

a költségnyilatkozatban felsorolt költségek valósak és a 2007/208/ek bizottsági határozatban meghatározott feladatok elvégzésével kapcsolatban merültek fel, valamint nélkülözhetetlenek voltak a feladatok megfelelő elvégzéséhez,

독일어

die erklärten kosten der wahrheit entsprechen, bei der ausführung der in der entscheidung 2007/208/eg der kommission genannten aufgaben anfielen und erforderlich waren, um diese sachgemäß auszuführen;

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

b)a felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselőnek további vizsgálatokat kell elvégeznie, miutánolyan információ jutott a tudomására, amely szerintvalamely igazolt költségnyilatkozatban szereplő kiadásnem korrigált, súlyos szabálytalansághoz kapcsolódik.

독일어

b)eine teilabschlusserklärung gemäß artikel 61 absatz 1buchstabe e ziffer iii.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

헝가리어

az időközi kifizetések és a végsőegyenleg-kifizetések kiszámítása az egyes prioritási tengelyek tekintetében az adott operatív programról szóló határozatban megállapított társfinanszírozási rátának az igazoló hatóság által igazolt valamennyi költségnyilatkozatban szereplő, az adott prioritási tengely keretében említett elszámolható költségre való alkalmazásával történik.

독일어

zur berechnung der zwischenzahlungen und des zu zahlenden restbetrags wird der für jeden prioritätsachse in der entscheidung über das betreffende operationelle programm festgelegte kofinanzierungssatz auf die im rahmen der prioritätsachse genannten zuschussfähigen ausgaben angewendet; maßgebend ist jeweils die von der bescheinigungsbehörde bescheinigte ausgabenerklärung.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

헝가리어

(1) a 14. cikkben említett határozatok sérelme nélkül, az egyes pénzügyi évekre nézve a csatlakozni szándékozó állam a bizottság által megállapított formájú, igazolással és auditálási jelentéssel kiegészített éves költségnyilatkozatot állít össze az 1258/1999/ek rendelet 6. cikke (1) bekezdése b) pontjának, az 1663/1999/ek rendelet 4. cikkének és 5. cikke (1) bekezdése a), c) és e) pontjának, valamint 5. cikke 2. bekezdésének előírásai szerint, és ezt a nemzeti programengedélyező a bizottság számára továbbítja.

독일어

(1) unbeschadet der entscheidungen gemäß artikel 14 erstellt das bewerberland für jedes haushaltsjahr eine jährliche ausgabenerklärung nach einem von der kommission vorgegebenen muster zusammen mit einer bescheinigung und einem prüfbericht gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe b) der verordnung (eg) nr. 1258/1999, artikel 4 und artikel 5 absatz 1 buchstaben a), c), e) und absatz 2 der verordnung (eg) nr. 1663/95. diese werden der kommission vom nationalen anweisungsbefugten übermittelt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,731,481 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인