전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kui ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse kehtivaid tollimaksusätteid.
(4) sofern nichts anderes bestimmt ist, finden die geltenden zollbestimmungen anwendung.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
kui ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse kehtivaid tollimaksualaseid sätteid.
(7) sofern nichts anderes bestimmt ist, finden die geltenden zollvorschriften anwendung.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
seepärast ei käsitata alates kõnealusest aastast kaluritele kehtivaid maksusoodustusi abina.
die seit diesem jahr bestehenden steuervergünstigungen für fischer werden daher nicht als beihilfen betrachtet.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
juulil 2007 võttis Üro julgeolekunõukogu vastu resolutsiooni 1768 (2007), millega pikendatakse kehtivaid piiravaid meetmeid kuni 10.
juli 2007 die resolution 1768 (2007) angenommen, mit der die geltenden restriktiven maßnahmen bis zum 10.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
enamgi veel, kuna kava oleks osale praegu kehtivaid eeskirju kasutavatele kaluritele ebasoodne, siis usutakse, et ligikaudu 500 kalurit ei kasutaks uut kava ning jätkaks praeguste eeskirjade järgi.
da die regelung zum nachteil einiger der fischer wäre, die zurzeit die bestehenden regeln nutzen, wird zudem davon ausgegangen, dass etwa 500 fischer die neue regelung nicht nutzen, sondern weiterhin die bestehenden regeln anwenden würden.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
észtül litsents on kehtiv … (välja andev liikmesriik) / liha töötlemiseks … [a toode] [b toode] (kustuta mittevajalik) … (ettevötte asukoht ja loanumber, kus toimub töötlemine / määrus (eÜ) nr. 1206/2004
estnisch litsents on kehtiv … (välja andev liikmesriik) / liha töötlemiseks … [a toode] [b toode] (kustuta mittevajalik) … (ettevötte asukoht ja loanumber, kus toimub töötlemine / määrus (eÜ) nr. 1206/2004
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질: