전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a szintbeli kereszteződésekkel ellátott vonalakra vonatkozik, az infrastruktúra-nyilvántartás szerint.
relevant auf strecken mit bahnübergängen gemäß infrastrukturregister
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
az észlelő hurkokkal felszerelt szintbeli kereszteződésekkel ellátott vonalakra vonatkozik, az infrastruktúra-nyilvántartás szerint.
relevant auf strecken mit bahnübergängen, die gemäß infrastrukturregister mit ortungsschleifen ausgestattet sind
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
a többszintes kereszteződésekkel ellátott, a szembejövő forgalom fizikai elválasztásával megépített átvezető utakon, amelyekhez a lassú járműveknek nincs hozzáférésük, a sebességhatár 100 vagy 120 km/h.
auf durchgangsstraßen liegen die geschwindigkeitsbegrenzungen bei 100 oder 120 km/h, dies bei nicht höhengleichen (d. h. niveaufrei) kreuzungen/einmündungen, physischer trennung der gegenverkehrsströme und zugangsverbot für den kriechverkehr.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
ez felöleli a tömegközlekedési létesítményeket (ideértve a „parkolj-és-utazz” [park and ride] infrastruktúrákat is), a mobilitási terveket, a körgyűrűket, a kereszteződések biztonságának növelését és a nem motorizált közlekedés egyéb létesítményeit (kerékpársávok, járdák).
dies umfasst einrichtungen für den öffentlichen nahverkehr (einschließlich park-and-ride-einrichtungen), mobilitätspläne, ringstraßen, verbesserung der sicherheit an kreuzungen und den sanften verkehr (radwege, fußwege).
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질: