전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(1) a számlanyilatkozatot az alábbiak állíthatják ki:
(1) die erklärung auf der rechnung kann ausgefertigt werden:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(5) a számlanyilatkozatot az exportőr saját kezűleg írja alá.
(5) erklärungen auf der rechnung sind vom ausführer eigenhändig zu unterzeichnen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
az alább megadott szövegű számlanyilatkozatot a lábjegyzetek szerint kell kiállítani.
die erklärung auf der rechnung, deren wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den fußnoten auszufertigen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett számlanyilatkozatot kiállíthatja:
(1) die in artikel 16 absatz 1 buchstabe b genannte erklärung auf der rechnung kann ausgefertigt werden
마지막 업데이트: 2013-11-25
사용 빈도: 1
품질:
a) minden egyes szállítmány esetében külön számlanyilatkozatot kell kiállítani;
a) für jede sendung wird eine erklärung auf der rechnung ausgefertigt;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
az alább megadott szövegű eur-med számlanyilatkozatot a lábjegyzeteknek megfelelően kell kitölteni.
die erklärung auf der rechnung, deren wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den fußnoten auszufertigen.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
a 14. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett számlanyilatkozatot kiállíthatja:
die in artikel 14 absatz 1 buchstabe b genannte erklärung auf der rechnung kann ausgefertigt werden
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
a számlanyilatkozatot, amelynek az szövegét az alábbiak tartalmazzák, a lábjegyzetnek megfelelően kell elkészíteni.
die erklärung auf der rechnung, deren wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den fußnoten auszufertigen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a számlanyilatkozatot kiállító exportőr köteles legalább három évig megőrizni e számlanyilatkozat másolatát, valamint a 22.
(2) ein ausführer, der eine erklärung auf der rechnung ausfertigt, hat eine kopie dieser erklärung auf der rechnung sowie die in artikel 22 absatz 3 genannten unterlagen mindestens drei jahre aufzubewahren.
마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:
d) a számlanyilatkozat kitöltését és aláírását követően csomagküldemények esetén a számlanyilatkozatot a szállítási értesítőhöz csatolják.
d) nach ausfuellung und unterzeichnung des formblatts heftet der ausführer dieses bei paketsendungen an die paketkarte an.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ha a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójeles kifejezést el kell hagyni vagy a helyet kitöltetlenül kell hagyni.
wird die erklärung auf der rechnung nicht von einem ermächtigten ausführer ausgefertigt, so können die wörter in klammern weggelassen beziehungsweise der raum leer gelassen werden.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
ha a számlanyilatkozatot a melléklet 21. cikke szerinti jóváhagyott exportőr készíti, ide kell beírni a jóváhagyott exportőrengedély számát.
wird die erklärung auf der rechnung von einem ermächtigten ausführer im sinne des artikels 21 dieses anhangs ausgefertigt, so ist die bewilligungsnummer des ermächtigten ausführers an dieser stelle einzutragen.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
(1) a 16. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett számlanyilatkozatot tehet:
(1) die in artikel 16 absatz 1 buchstabe b) genannte erklärung auf der rechnung kann ausgefertigt werden
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.
wird die erklärung auf der rechnung nicht durch einen ermächtigten ausführer ausgefertigt, so können die wörter in klammern weggelassen oder der raum kann leer gelassen werden.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát.
wird die erklärung auf der rechnung durch einen ermächtigten ausführer ausgefertigt, so ist die bewilligungsnummer des ermächtigten ausführers an dieser stelle einzutragen.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:
(2) számlanyilatkozatot akkor lehet kiállítani, ha az érintett termékek a közösségből vagy kedvezményezett országból származónak tekinthetők e szakasz értelmében.
(2) eine erklärung auf der rechnung kann ausgefertigt werden, wenn die betreffenden erzeugnisse als ursprungserzeugnisse der gemeinschaft oder eines begünstigten landes angesehen werden können und die übrigen voraussetzungen dieses abschnitts erfuellt sind.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
… [1] amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát.
o exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. … [1] wird die erklärung auf der rechnung durch einen ermächtigten ausführer ausgefertigt, so ist die bewilligungsnummer des ermächtigten ausführers an dieser stelle einzutragen.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
a 16. cikk (1) bekezdése c) pontjában említett számlanyilatkozatot vagy eur-med számlanyilatkozatot kiállíthatja:
die in artikel 16 absatz 1 buchstabe c genannte erklärung auf der rechnung oder erklärung auf der rechnung eur-med kann ausgefertigt werden
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.
wird die erklärung auf der rechnung nicht durch einen ermächtigten ausführer ausgefertigt, so können die wörter in klammern weggelassen oder der raum kann leer gelassen werden.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
a számlanyilatkozatot vagy eur-med számlanyilatkozatot kiállító exportőr köteles legalább három évig megőrizni e számlanyilatkozat másolatát, valamint a 22. cikk (5) bekezdésben említett okmányokat.
ein ausführer, der eine erklärung auf der rechnung oder eine erklärung auf der rechnung eur-med ausfertigt, hat eine kopie dieser erklärung sowie die in artikel 22 absatz 5 genannten unterlagen mindestens drei jahre lang aufzubewahren.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 4
품질: