전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a mi örökségünk idegenekre szállt; házaink a jövevényekéi.
kua riro to matou wahi tupu i nga tangata ke, o matou whare i nga tautangata
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És mikor a hajóra szállt vala, követék õt az õ tanítványai.
a, no ka eke ia ki te kaipuke, ka aru ana akonga i a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a veszni indultnak áldása szállt reám, az özvegynek szívét megörvendeztetém.
i tau ki runga ki ahau te manaaki a te tangata e tata ana ki te whakangaromanga; harakoa ana i ahau te ngakau o te pouaru
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
füst szállt fel orrából, És emésztõ tûz szájából, izzószén gerjedt belõle.
i kake he paowa i ona pongaponga, a ka kai te kapura o roto o tona mangai: ngiha ana nga waro
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
füst szállt fel orrából, és szájából emésztõ tûz; izzó szén gerjedt belõle.
i whakapingoretia e ia nga rangi, a heke iho ana, a i raro te pouri matotoru i ona waewae
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
az utczákon panaszkodás hallik a bor miatt; minden öröm alkonyra szállt, a föld vígassága elköltözött.
he karanga kei nga ara, he mea mo te waina; kua pouri katoa te koa, kua riro te harakoa o te whenua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pedig én az õ betegségökben gyászba öltöztem, bõjttel gyötörtem lelkemet, imádságom kebelemre vissza-vissza szállt.
tena ko ahau, i a ratou e mate ana, he kahu taratara toku, waikauwere ana toku wairua, kihai i kai: a hoki mai ana taku inoi ki toku uma
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mikor aztán magába szállt, monda: az én atyámnak mily sok bérese bõvölködik kenyérben, én pedig éhen halok meg!
no te hokinga ake ia o ona whakaaro, ka mea ia, ano te tini o nga kaimahi a toku papa, he nui noa atu a ratou taro, ko ahau ia ka ngaro i te kaikore
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vélységed [és] lantjaid zengése a sírba szállt; fekvõ ágyad férgek, és takaró lepled pondrók!
kua oti tou kororia te whakahoki iho ki te reinga, me te rangi ano o au hatere: ko te whariki mou ko te kutukutu, ko te hipoki mou ko nga toke
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
rt beteg lett marótnak lakosa [az õ] java[i] miatt; mert veszedelem szállt le az Úrtól jeruzsálemnek kapujára.
i tatari hoki te wahine e noho ana i maroto ki te pai, me te manukanuka ano; no te mea kua heke iho te kino i a ihowa ki te kuwaha o hiruharama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ki gyõz, oszloppá teszem azt az én istenemnek templomában, és többé onnét ki nem jõ; és felírom õ reá az én istenemnek nevét, és az én istenem városának nevét, az új jeruzsálemét, a mely az égbõl száll alá az én istenemtõl, és az én új nevemet.
ko te tangata i a ia te wikitoria, maku ia e mea hei pou i roto i te whare o toku atua, a e kore ia e haere atu i kona ki waho a muri atu; maku hoki e tuhituhi ki runga ki a ia te ingoa o toku atua, te ingoa hoki o te pa o toku atua, o hiruharam a hou, ka heke iho nei i te rangi i toku atua, me toku ingoa hou ano hoki
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: