검색어: szükség (헝가리어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

Maori

정보

Hungarian

szükség

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

마오리어

정보

헝가리어

És lesz az Úr nyomorultak kõvára, kõvár a szükség idején.

마오리어

a ka whakawhirinaki ki a koe te hunga e matau ana ki tou ingoa: no te mea e kore e whakarerea e koe, e ihowa, te hunga e rapu ana i a koe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a mit fentartottam a szükség idejére, a harcz és háború napjára?

마오리어

i aku i rongoa ai mo te wa o te he, mo te ra o te tatauranga, o te pakanga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

ne csodáld, hogy azt mondám néked: szükség néktek újonnan születnetek.

마오리어

aua ra e miharo ki taku i mea nei ki a koe, he mea tuturu tenei kia whanau hou koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

uram, miért állasz távol? miért rejtõzöl el a szükség idején?

마오리어

he aha koe ka tu mai ai i tawhiti, e ihowa? ka whakangarongaro ai i nga wa o te he

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az idõkrõl és idõszakokról pedig, atyámfiai, nem szükség, hogy írjak néktek;

마오리어

ko nga wa ia me nga taima, e oku teina, kahore he take e tuhituhi atu ai ahau ki a koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

mert szükség, hogy szakadások is legyenek köztetek, hogy a kipróbáltak nyilvánvalókká legyenek ti köztetek.

마오리어

kua takoto hoki kia whai titorehanga koutou, kia kitea ai te hunga e paingia ana i roto i a koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

hallgasson meg téged az Úr a szükség idején; oltalmazzon meg téged a jákób istenének neve.

마오리어

mana e tono mai he awhina mou i te wahi tapu, e whakau hoki koe i hiona

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az isten lélek: és a kik õt imádják, szükség, hogy lélekben és igazságban imádják.

마오리어

he wairua te atua: me karakia hoki nga kaikarakia ki a ia i runga i te wairua, i te pono

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

mert szükség, hogy ez a romlandó test romolhatatlanságot öltsön magára, és e halandó test halhatatlanságot öltsön magára.

마오리어

kua takoto hoki te tikanga kia kakahuria te piraukore e tenei pirau, kia kakahuria hoki te matekore e tenei hanga matemate nei

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

de mi szükség dávidnak többet szólani néked, holott te jól ismered, uram isten, a te szolgádat?

마오리어

na ko te aha ake hei korerotanga ma rawiri ki a koe? e mohio ana hoki koe, e te ariki, e ihowa, ki tau pononga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

jaj pedig a terhes és szoptató asszonyoknak azokban a napokban; mert nagy szükség lesz e földön, és harag e népen.

마오리어

otira, aue te mate o te hunga e hapu ana, o nga mea e whangai ana ki te u, i aua ra! e nui hoki te aitua ki te whenua, me te riri ki tenei iwi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

mert ha az evangyéliomot hirdetem, nem dicsekedhetem, mert szükség kényszerít engem. jaj ugyanis nékem, ha az evangyéliomot nem hirdetem.

마오리어

no te mea ki te kauwhau ahau i te rongopai, kahore maku whakamanamana: kua takoto hoki tenei hei mahi maku; he aue ia maku ki te kore ahau e kauwhau i te rongopai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

felelének sidrák, misák és abednégó, és mondának a királynak: oh nabukodonozor! nem szükség erre felelnünk néked.

마오리어

i whakahoki a hataraka, a mehaka, a apereneko, i mea ki te kingi, e nepukaneha, kahore a matou maharahara ki te whakahoki kupu ki a koe mo tenei mea

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

megmagyarázva és kimutatva, hogy a krisztusnak szükség volt szenvedni és feltámadni a halálból; és hogy ez a jézus a krisztus, a kit én hirdetek néktek.

마오리어

i whakapuaki ai, i korero ai, kua takoto hoki te tikanga kia mamae a te karaiti, kia ara mai hoki i te hunga mate; a ko tenei ihu, e kauwhautia nei e ahau ki a koutou, ko ia te karaiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

ezt mondván: szükség az ember fiának sokat szenvedni és megvettetni a vénektõl, a fõpapoktól és írástudóktól, és megöletni, és harmadnapon feltámadni.

마오리어

i mea ano ia, kua takoto te tikanga kia maha nga mamae o te tama a te tangata, kia whakakahoretia ano ia e nga kaumatua, e nga tohunga nui, e nga karaipi, kia whakamatea, a i te toru o nga ra ka whakaarahia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

atyafiúi szeretetrõl pedig nem [is] szükség írnom néktek: mert titeket isten maga tanított meg arra, hogy egymást szeressétek;

마오리어

ko te aroha ia ki nga teina, kahore a koutou mea e tuhituhi atu ai ahau ki a koutou; he mea whakaako hoki koutou na ano e te atua ki te aroha tetahi ki tetahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a ki pedig szilárdan áll a szívében és a szükség nem kényszeríti, hatalma pedig van a tulajdon akarata fölött, és azt végezte el szívében, hogy megtartja hajadon leányát, jól cselekszi.

마오리어

ko te tangata ia e u ana i tona ngakau, a kahore he mea hei akiaki i a ia, kei a ia ake ano te tikanga mo tana e pai ai, a kua oti tenei te whakatakoto e tona ngakau, kia waiho tana wahine, kei te pai tana mahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a fõpap pedig megszaggatván ruháit, monda: mi szükségünk van még tanúkra?

마오리어

katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, hei aha atu ma tatou etahi kaiwhakaatu ano

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,516,215 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인