전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
kia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hogy mindenitek szentségben és tisztességben tudja bírni a maga edényét,
kia matau koutou katoa ki tona tinana, ki tona tinana, kia mau i runga i te tapu, i te honore
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pedig az ember, még ha tisztességben van, sem marad meg; hasonlít a barmokhoz, a melyeket levágnak.
ko to ratou ara tenei, ara ko to ratou poauau: heoi e whakapai ana to ratou uri ki a ratou korero. (hera
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a bölcsek tisztességet örökölnek; a bolondok pedig gyalázatot aratnak.
ka whiwhi te hunga whakaaro nui ki te kororia; he whakama ia te whakanui o nga wairangi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: