전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a használt részecskeszűrőket legkésőbb egy órával a vizsgálat befejezése után a kamrába kell helyezni, és két óra és 36 óra közötti ideig ott kell tartani azokat, majd meg kell mérni a tömegüket.
il-filtri tal-partikuli li spiċċaw għandhom jttieħdu fil-kamra mhux iktar tard minn siegħa wara l-konklużjoni tat-test fuq il-gassijiet ta’ l-exhaust u għandhom ikunu kondizzjonati hemm għal bejn sagħtejn u 36 siegħa u imbagħad jintiżnu.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
a szükséges részecskeszűrőket por bejutása ellen védett nyitott tálon, legalább nyolc órán és legfeljebb 56 órán keresztül klimatizált kamrában kondicionálni kell (hőmérséklet és nedvességtartalom tekintetében).
il-filtri ta’ partikuli meħtieġa għandhom jiġu kondizzjonati (fir-rigward tat-temperatura u l-umidità) f’dixx miftuħ li jkun imħares kontra d-dħul tat-trab għall-inqas għal tmien u mhux iktar minn 56 siegħa qabel it-test f’kamra b’arja kondizzjonata.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
a nehéz haszongépjárművek dízel részecskeszűrővel való utólagos felszerelése növelheti a nitrogén-dioxid- (no2-) kibocsátást.
iż-żieda ta’ filtri tal-partiċelli tad-diżil f’vetturi heavy duty tista’ twassal għal emissjonijiet ogħla tad-dijossidu tan-nitroġenu (no2).
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: