전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
elkezdvén pedig péter, megmagyarázta nékik rendre, mondván:
då begynte petrus från början och omtalade för dem allt i följd och ordning; han sade:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nem találtak semmilyen gazdasági indokot, amely megmagyarázta volna a behozatal hirtelen növekedését.
någon ekonomisk grund för den kraftiga importökningen kunde inte fastställas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a bizottság nem talált semmilyen gazdasági indokot, ami megmagyarázta volna a behozatal hirtelen növekedését.
någon ekonomisk grund för den kraftiga importökningen kunde inte fastställas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a bizomság rendezte egy német tudományos folyóiramal fennálló késedelmes kifizetési ügyét, megmagyarázta a késedelem okait és a kamatfizetésbe is beleegyezem .
kommissionen löste em ärende som rörde försenad betalning till en tysk vetenskapsjournalist, förklarade orsakerna till förseningen och gick med på am betala ränta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
az európai bizomság megmagyarázta azon döntésének indoklását, miszerint nem indít vizsgálatot a spanyol hatóságok ellen a szexuális irányultságon alapuló feltételezem megkülönböztetés miam .
europeiska kommissionen förklarade resonemangen bakom simbeslut aminte inleda en undersökning avseende påstådd diskriminering på grund av sexuell läggning från de spanska myndigheternas sida.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
az eljárás megindítására vonatkozó határozat 37., 38. és 40. pontjában a bizottság tömören megmagyarázta, hogy miért veti el ezt az állítást.
i punkterna 37, 38 och 40 i beslutet att inleda förfarandet förklarar kommissionen kort varför den avvisar detta påstående.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
a kedvezményezett megmagyarázta, hogyan finanszírozta a csődegyezség után megmaradt tartozás kifizetését (lásd a (30) bekezdést).
stödmottagaren har förklarat sin finansiering av betalningen av den skuld som återstod efter uppgörelsen (se skäl 30).
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
szlovénia megmagyarázta, hogy az 1999. évi energetikai törvény 4. cikkével összhangban a megújuló energiaforrások a 2001/77/ek irányelvvel összhangban lettek meghatározva.
slovenien klargjorde att enligt artikel 4 i 1999 års energilag definieras förnybara energikällor i enlighet med direktiv 2001/77/eg.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
reggelre kelvén, nyugtalankodék lelkében, elkülde azért és egybehívatá Égyiptom minden jövendõmondóját, és minden bölcsét és elbeszélé nékik a faraó az õ álmát, de senki sem vala, ki azokat megmagyarázta volna a faraónak.
då han nu om morgonen var orolig till sinnes, sände han ut och lät kalla till sig alla spåmän och alla vise i egypten. och farao förtäljde sina drömmar för dem; men ingen fanns, som kunde uttyda dem för farao.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a 2005-re és 2006-ra tervezett termelési szintre vonatkozó ellentmondásos számszerű adatokkal kapcsolatosan, a lengyel hatóságok a 2005. június 13-i levelükben megmagyarázták, hogy a befektetőnek a társaságba való belépési késedelme miatt szükségessé vált ezen értékek lefelé történő kiigazítása a szerkezetátalakítási terv egymás utáni verzióiban.
de polska myndigheterna uppgav i en skrivelse av den 13 juni 2005 att de motstridiga uppgifterna rörande de planerade produktionsnivåerna för 2005 och 2006 berodde på att de till följd av investerarens försenade inträde i företaget måste justeras nedåt i de följande versionerna av omstruktureringsplanen.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질: