전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mivel ezek az információk nem álltak rendelkezésére, a bizottság ezt követően nem folytathatott érdemi vizsgálatot a közszolgáltatásokkal összefüggésben felmerült költségek finanszírozásának arányosságára vonatkozóan, ennek következtében pedig érvényesen nem állapíthatta meg, hogy nem került sor a közszolgáltatások költségeinek túlkompenzációjára.
kommissionen kunde inte, utan dessa uppgifter, genomföra en meningsfull kontroll av proportionaliteten hos finansieringen av kostnader för public serviceuppdraget och därmed kunna fastställa att en överkompensation inte förekom.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a 2004 és 2006 közötti időszakra a támogatást az előzővel megegyező módszertan alapján határozták meg. ezért a bizottság előre nem számít arra, hogy túlkompenzációra kerülne sor.
för perioden 2004–2006 bygger stödet på samma metod. därför förväntar sig kommissionen inte a priori någon överkompensation.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질: