검색어: meggyőződhessen (헝가리어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

Spanish

정보

Hungarian

meggyőződhessen

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

스페인어

정보

헝가리어

a tagállamok által az egyetemes szolgáltatási kötelezettségek költségképzésére és finanszírozására vonatkozóan alkalmazott szabályozásról tájékoztatni kell a bizottságot, hogy a szabályozásnak a szerződéssel való összeegyeztethetőségéről meggyőződhessen.

스페인어

los estados miembros deben comunicar a la comisión sus sistemas de cálculo de costes y de financiación de las obligaciones de servicio universal, de modo que esta pueda verificar su compatibilidad con el tratado.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az ekb az elektronikus árverés minden szakaszában minden ajánlattevőt haladéktalanul legalább annyi információval lát el, amely elegendő ahhoz, hogy az ajánlattevő bármikor meggyőződhessen relatív rangsorolásáról.

스페인어

durante cada fase de una subasta electrónica, el bce comunicará instantáneamente a todos los licitadores la información que, como mínimo, les permita conocer su clasificación en todo momento.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 4
품질:

헝가리어

a vágóhídi vizsgálatok és ellenőrzések elvégzéséért az illetékes hatóság felelős, amely számára mindenkor szabad bejárást kell biztosítani a vágóhidak valamennyi részébe annak érdekében, hogy meggyőződhessen ezen irányelv rendelkezéseinek betartásáról.

스페인어

la inspección y el control de los mataderos se efectuará bajo la responsabilidad de la autoridad competente, que podrá acceder libremente en cualquier momento a todas las dependencias de los mismos, con objeto de cerciorarse de que se cumplen las disposiciones de la presente directiva.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a bizottság a jövőben is folytatja az oroszországi illetékes hatóságokkal a biztonsággal kapcsolatos információk cseréjét, hogy meggyőződhessen arról, hogy a safa földi ellenőrzések során feltárt problémákat az érintett légi fuvarozók megfelelően kezelték.

스페인어

la comisión continuará intercambiando con las autoridades competentes rusas la información de seguridad que sea de interés a fin de comprobar que los problemas detectados en las inspecciones en pista del safa sean corregidos adecuadamente por las compañías aéreas afectadas.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az ellenőrzési statisztikák a bizottság számára fontos információforrást jelentenek ahhoz, hogy meggyőződhessen arról, hogy az alapokkal helyesen gazdálkodnak-e, valamint az éves megbízhatósági nyilatkozat nélkülözhetetlen elemét képezik.

스페인어

las estadísticas de control suponen una fuente importante de información para que la comisión esté satisfecha de la correcta gestión de los fondos y constituyen un elemento esencial de la declaración anual de fiabilidad.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a bizottságnak értékelnie kell az ellenőrzési és igazolási rendszert annak érdekében, hogy meggyőződhessen annak pontosságáról és arról, hogy a rendszer megbízhatóan garantálja azt, hogy a közösségbe exportált napraforgóolaj nem tartalmaz olyan szinten ásványi olajat, ami emberi fogyasztásra alkalmatlanná tenné a napraforgóolajat.

스페인어

la comisión debe evaluar el sistema de control y certificación para comprobar la precisión y la fiabilidad a fin de garantizar que el aceite de girasol exportado a la comunidad no contiene niveles de aceite mineral que hagan que el aceite de girasol no sea apto para el consumo humano.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az illetékes hatóságnak mindenkor szabad bejárást kell biztosítani a létesítmények vagy központok minden részébe, hogy meggyőződhessen ezen irányelv rendelkezéseinek betartásáról, és amennyiben kétség merül fel a tej vagy a tej alapú termékek származásával kapcsolatban, a számviteli bizonylatokhoz való hozzáférést is biztosítani kell, amely alapján a nyersanyag származási üzemének vagy létesítményének felkutatása lehetővé válik.

스페인어

la autoridad competente deberá tener libre acceso, en todo momento, a todas las dependencias de los establecimientos o centros, para asegurarse del cumplimiento de la presente directiva, y, en caso de duda sobre el origen de la leche y de los productos lácteos, a los documentos contables que le permitan remontarse a la explotación o establecimiento de origen de la materia prima.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,747,030,998 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인