전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de meglássátok, hogy ez a ti szabadságtok valamiképen botránkozásukra ne legyen az erõteleneknek.
pero mirad que esta vuestra libertad no sea tropezadero para los débiles
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
meglássátok annakokáért, hogy mimódon okkal járjatok, nem mint bolondok, hanem mint bölcsek:
mirad, pues, con cuidado, cómo os comportáis; no como imprudentes sino como prudentes
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ismét monda: nem úgy van, hanem azért jöttetek, hogy az ország védetlen részeit meglássátok.
Él les dijo: --no, sino que para ver los lugares desprotegidos del país habéis venido
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
És meglássátok, hogy ebben valami mulasztást el ne kövessetek, hogy ne nevekedjék a veszedelem a királyok megkárosítására!"
tened cuidado de no actuar con negligencia al respecto. ¿por qué se ha de incrementar el daño en perjuicio de los reyes
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
föld kerekségének minden lakói és földnek lakosai meglássátok, mikor a hegyeken zászló emelkedik, és hallgassatok, ha kürt szól!
vosotros, todos los habitantes del mundo y moradores de la tierra, veréis cuando se levante la bandera sobre las montañas, y escucharéis cuando se toque la corneta
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hogyha pedig megérkezik timótheus, meglássátok, hogy bátorságos maradása legyen nálatok; mert az Úrnak dolgát cselekszi, mint én is.
si llega timoteo, mirad que esté con vosotros sin temor; porque él trabaja en la obra del señor, igual que yo
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
monda azért saul: jertek ide mindnyájan, a népnek oszlopai, hogy megtudjátok és meglássátok, kiben volt ez a bûn ma?
entonces dijo saúl: --acercaos acá todos los jefes del pueblo. averiguad y ved por quién ha surgido hoy este pecado
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hallanotok kell majd háborúkról és háborúk híreirõl: meglássátok, hogy meg ne rémüljetek; mert mindezeknek meg kell lenniök. de még ez nem itt a vég.
oiréis de guerras y de rumores de guerras. mirad que no os turbéis, porque es necesario que esto acontezca; pero todavía no es el fin
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
meglássátok azért, mimódon hallgatjátok: mert a kinek van, annak adatik; és a kinek nincs, még a mijét gondolja is hogy van, elvétetik tõle.
"mirad, pues, cómo oís; porque a cualquiera que tenga, le será dado, y a cualquiera que no tenga, aun lo que piense tener le será quitado.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
meglássátok, hogy senki ne legyen, a ki bennetek zsákmányt vet a bölcselkedés és üres csalás által, mely emberek rendelése szerint, a világ elemi tanításai szerint, és nem a krisztus szerint való:
mirad que nadie os lleve cautivos por medio de filosofías y vanas sutilezas, conforme a la tradición de hombres, conforme a los principios elementales del mundo, y no conforme a cristo
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
de hogy felboncolhassák, ahhoz előbb kézre kell keríteni, hogy kézrekerítsük, ahhoz meg kell előbb szigonyozni - ez pedig már ned land dolga; de az állatot megszigonyozni csak úgy lehet, ha meg is látják a vízben - s ez a matrózok dolga. de hogy egyáltalán meglássák, ahhoz okvetlenül találkozni kell vele.
para resolverla había que disecar a ese monstruo desconocido; para disecarlo, necesario era apoderarse de él; para apoderarse de él, había que arponearlo (lo que competía a ned land); para arponearlo, había que verlo (lo que correspondía a la tripulación), y para verlo había que encontrarlo (lo que incumbía al azar).
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질: