전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mivel azonban ezek a peszticidek nemcsak kedvező hatást gyakorolnak a növénytermelésre, mivel ezek általában veszélyes mellékhatásokkal rendelkező toxikus anyagok vagy készítmények;
considerando, sin embargo, que dichos plaguicidas no tienen únicamente repercusiones favorables en la producción vegetal, debido a que se trata por lo general de sustancias tóxicas o de preparados que pueden tener efectos peligrosos;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mivel lehetséges, hogy a növényvédő szerek hatásai nem teljes egészében kedvezőek a növénytermelésre; mivel ezek használata kockázatot jelenthet az emberek és a környezet számára, mivel mindent összevetve ezek veszélyes hatásokkal bíró mérgező anyagok vagy készítmények;
considerando que dichos productos fitosanitarios no tienen sólo repercusiones favorables en la producción vegetal ; que su utilización puede implicar riesgos para el hombre y el medio ambiente , ya que se trata generalmente de sustancias tóxicas o de preparados con efectos peligrosos ;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
az európai parlament és a tanács 543/2009/ek rendelete (2009. június 18.) a növénytermelési statisztikákról, valamint a 837/90/egk és a 959/93/egk tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (hl l 167., 2009.6.29., 1. o.).
reglamento (ce) no 543/2009 del parlamento europeo y del consejo, de 18 de junio de 2009, relativo a las estadísticas sobre productos agrícolas y por el que se derogan los reglamentos (cee) no 837/90 y (cee) no 959/93 del consejo (do l 167 de 29.6.2009, p. 1).
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: