전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fejezet rendelkezÉseinek hatÁlyaalÁ tartozÓ javak És termÉkek listÁja
seznami blaga in izdelkov, za katere veljajo doloČbe poglavja ix o jedrskem skupnemtrgu
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
az e kötelezettségvállalások tárgyát képező anyagok a tagállamok területén a vii. fejezetben előírt biztosítéki ellenőrzési intézkedések hatályaalá tartoznak.
za snovi, ki so predmet teh obveznosti, veljajo na ozemljih držav članic nadzorni ukrepi iz poglavja vii.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
végezetül, a bank és szervei általa bank alapokmányának megfelelően végzett tevékenységek nem esnek forgalmiadó-fizetési kötelezettség hatályaalá .
dejavnosti banke in njenih organov, ki se izvajajo v skladu z njenim statutom, pa tudi niso predmet kakršnih koli prometnih davkov.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a banknak és szerveinek a központi bankok európai rendszere és az európai központi bank alapokmányának megfelelően végzett tevékenységei nem esnek forgalmiadó-fizetési kötelezettség hatályaalá .
dejavnosti banke in njenih organov, ki se izvajajo v skladu s statutom evropskega sistema centralnih bank in evropske centralne banke, niso predmet kakršnih koli prometnih davkov.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
az atomenergia területén a közös piacról szóló ix. fejezet rendelkezéseinek hatályaalá tartozó javak és termékek listája . . . . . . .
seznami blaga in izdelkov, za katere veljajo določbe poglavja ix o jedrskem skupnemtrgu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a közösség tulajdonjoga minden olyan különleges hasadóanyagra kiterjed, amelyet egy tagállam, személy vagy vállalkozás állít elő vagy importál, és amely a vii. fejezetben előírt biztosítéki ellenőrzés hatályaalá tartozik.
lastninska pravica skupnosti zajema vse posebne cepljive snovi, ki jih proizvaja ali uvaža država članica, oseba ali podjetje in za katere veljajo nadzorni ukrepi iz poglavja vii.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
azok az ismeretek, amelyekre a közösség kutatási programja végrehajtásának eredményeként tesz szert, és amelyeknek a felfedése egy vagy több tagállam védelmi érdekeit sértheti, titokvédelmi szabályok hatályaalá tartoznak a következő rendelkezéseknek megfelelően:
za znanje, ki ga skupnost pridobi z izvajanjem raziskovalnega programa in katerih razkritje lahko škoduje obrambnim interesom ene ali več držav članic, velja sistem varovanja tajnosti v skladu z naslednjimi določbami:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
amennyiben a tanács és egy vagy több harmadik állam között megkötött, valamely meghatározott tárgyra vonatkozó megállapodás úgy rendelkezik, hogy ezeknek az államoknak jogában áll beadványokat vagy írásbeli észrevételeket benyújtani, ha valamely tagállam bírósága egy olyan kérdést utal a bíróság elé előzetes döntéshozatalra, amely a megállapodás hatályaalá tartozik, a tagállami bíróságnak az ilyen kérdés bíróság elé utalásáról szóló határozatát az érintett harmadik állam részére szintén továbbítani kell.
Če sporazum, ki ga svet sklene z eno ali več tretjimi državami glede določenega področja, določa, da lahko te države predložijo navedbe o zadevi ali pisne izjave, kadar sodišče katere od držav članic sodišču v predhodno odločanje predloži vprašanje, ki zadeva področje uporabe tega sporazuma, se odločitev nacionalnega sodišča, ki vsebuje to vprašanje, uradno sporoči tudi zadevnim tretjim državam.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: