전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de a kit isten feltámasztott, az nem látott rothadást.
sed tiu, kiun dio relevis, ne vidis forputron.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És együtt feltámasztott és együtt ültetett a mennyekben, krisztus jézusban:
kaj nin levis, kaj nin kunsidigis en la cxielejoj en kristo jesuo;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kit az isten feltámasztott, a halál fájdalmait megoldván; mivelhogy lehetetlen volt néki attól fogvatartatnia.
lin dio levis, malliginte la suferojn de morto, cxar estis neeble, ke li estu tenata de gxi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
az életnek fejedelmét pedig megölétek; kit az isten feltámasztott a halálból, minek mi vagyunk bizonyságai.
kaj mortigis la estron de la vivo, kiun dio relevis el la mortintoj, pri kio ni estas atestantoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jézus azért hat nappal a husvét elõtt méne bethániába, a hol a megholt lázár vala, a kit feltámasztott a halálból.
jesuo do ses tagojn antaux la pasko venis al betania, kie estis lazaro, kiun jesuo relevis el inter la mortintoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És várjátok az Õ fiát az égbõl, a kit feltámasztott a halálból, a jézust, a ki megszabadít minket amaz eljövendõ haragtól.
kaj atendi lian filon el la cxielo, la filon, kiun li levis el la mortintoj, jesuon, kiu nin savas de la estonta kolerego.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a zsidók közül azért nagy sokaság értesült vala arról, hogy õ ott van: és oda menének nemcsak jézusért, hanem hogy lázárt is lássák, a kit feltámasztott a halálból.
la amaso de la judoj do sciigxis, ke li estas tie; kaj ili venis ne nur pro jesuo, sed ankaux por vidi lazaron, kiun li levis el la mortintoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ezt a jézust feltámasztotta az isten, minek mi mindnyájan tanúbizonyságai vagyunk.
cxi tiun jesuon relevis dio, pri kio ni cxiuj estas atestantoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: