전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
halála már eldöntött dolog.
his death is decided.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
az ilyen politika nem előre eldöntött ügy.
such a policy is not a foregone conclusion.
마지막 업데이트: 2014-10-10
사용 빈도: 3
품질:
mi az uniónk elfogadott, eldöntött közös célja?
what is the agreed, settled, joint purpose of our union?
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
a lisszaboni szerződés végzete nem egy előre eldöntött ügy.
the fate of the lisbon treaty is not a foregone conclusion.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
tartalmaznia kell a már eldöntött vagy előrelátható díjváltozásokkal kapcsolatos információkat.
it shall contain information on changes in charges already decided upon or foreseen.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
kategória nélküli, felnőtt, tinédszer, mindenki, kisgyermek, nem eldöntött
unrated, adults only, mature, teen, everyone, early childhood, pending
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a befejezési arány az eldöntött ügyek számának a bejövő ügyek számához viszonyított aránya.
the clearance rate is the ratio of the number of resolved cases over the number of incoming cases.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
a 4. cikk az 1993. január 1-je után eldöntött és lekötött műveletekre alkalmazható.
article 4 shall apply to operations decided on and committed as from 1 january 1993.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
az érintett tagállamok mindenekelőtt vitatják a bnb és bdf által eldöntött rendkívüli likviditási segítségnyújtás támogatássá minősítését.
first, the member states concerned dispute the characterisation of the elas decided by the bnb and bdf as aid.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
a házastársak által eldöntött változtatás csak akkor lehet visszamenőleges hatályú, ha azt a házastársak kifejezetten kérik.
such a change by the spouses should not have retrospective effect unless they expressly so stipulate.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
mindent egybevéve, a már eldöntött további intézkedések jelentős terhet rónak a költségvetésre az euroövezet számos országában.
taken together, the additional measures decided so far put a considerable burden on public finances in a large number of euro area countries.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
szükség esetén az aktuális helyzet alapján a tagállamokban eldöntött, illetve a közösség egészére nézve javasolt különleges intézkedések.
if necessary, any specific action decided in the member state or suggested for the community as a whole on the basis of the recent situation.
마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 2
품질:
38jogerő azonban csak azokhoz a ténybeli és jogi kérdésekhez kapcsolódik, amelyeket a szóban forgó bírósági határozat ténylegesen vagy szükségszerűen eldöntött. 39
38 however, res judicata extends only to the matters of fact and law actually or necessarily settled by the judicial decision in question. 39
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e kockázatok között szerepel az olajárak további emelkedése, a szabályozott áraknak és a közvetett adóknak a már bejelentett és eldöntött mértéket meghaladó további emelése.
these relate to the possibility of further oil price rises and additional increases in administered prices and indirect taxes beyond those announced and decided thus far.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
a meghallgatásokat az értékelő bizottság által korábban eldöntött szabvány modellnek megfelelően hajtják végre, és a meghallgatásra behívott valamennyi szakértőre vagy szakértői csoportra egységesen alkalmazzák azt.
interviews shall be conducted in accordance with a standard model agreed in advance by the selection board and applied to all the experts or teams called for interview.
az e cikk (1) bekezdése szerint eldöntött módosítások hat hónappal azután lépnek hatályba, hogy a tanács főtitkára azokat az érdekeltekkel közölte.
amendments decided upon under paragraph 1 of this article shall enter into force six months after their communication by the secretary-general of the council.
írásban. - (pl) a globalizáció megállíthatatlan folyamat, de az európai unió sikere ebben a globalizációban nem előre eldöntött ügy.
in writing. - (pl) globalisation is an unstoppable process, but the success of the european union in this globalisation is not a foregone conclusion.
a 2000 és 2005 közötti időszak 89, összesen 165,7 millió eur értékű projektjéből a számvevőszék egy 40 szerződésből9 álló eldöntött mintátvizs- gált, 99,3 millió eur összértékben.
the court audited 40 contracts, judgementally selected, with a total eu con-tributionof99,3 millioneuro(outofthetotalof89projects9covering