인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
irat elválaszthatatlan részét e rendelet értelmében.
proceedings within the meaning of that regulation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a mellékletek ezen egyezménynek elválaszthatatlan részét képezik.
annexes to this convention shall constitute an integral part thereof.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
e jegyzőkönyv mellékletei annak elválaszthatatlan részét képezik.
the annexes to this protocol shall form an integral part thereof.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
e megállapodás mellékletei a megállapodás elválaszthatatlan részét képezik.
the annexes to this agreement shall form an integral part thereof.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
e jegyzőkönyvnek a mellékletei a jegyzőkönyv elválaszthatatlan részét képezik.
the annexes to this protocol shall form an integral part thereof.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
az 1–8. melléklet e megállapodás elválaszthatatlan részét képezi.
annexes 1 to 8 shall form an integral part of this agreement.
마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 3
품질:
a jelen egyezmény mellékletei az egyezmény elválaszthatatlan részét képezik.
the annexes to this convention form an integral part thereof.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
jelen megállapodás valamennyi melléklete a szerződés elválaszthatatlan részét képezi.
all annexes to this agreement shall be an integral part of the agreement.
마지막 업데이트: 2012-11-01
사용 빈도: 1
품질:
az alábbiakban felsorolt mellékletek jelen szerződés elválaszthatatlan részét képezik:
the annexes below shall be integral parts of this agreement:
마지막 업데이트: 2012-10-18
사용 빈도: 1
품질:
az i. és ii. melléklet elválaszthatatlan részét képezik ennek a megállapodásnak.
annexes i and ii form an integral part of this understanding.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:
hatálybalépésének időpontjától ez a kiegészítő jegyzőkönyv a megállapodás elválaszthatatlan részét képezi.
from the date of its entry into force, this additional protocol shall form an integral part of the agreement.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:
(4) az e megállapodáshoz csatolt mellékletek annak elválaszthatatlan részét képezik.
4. the annexes attached to this agreement shall form an integral part thereof.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
az értesítés másolatát mellékelni kell az engedélyhez, amelynek az elválaszthatatlan részét képezi.
a copy of the notification shall be annexed to the authorization and shall form an integral part thereof.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
a jegyzőkönyv, a melléklettel és a függelékekkel együtt e megállapodás elválaszthatatlan részét képezi.
the protocol and the annex and the appendices thereto shall form an integral part of this agreement.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
a kérelemhez mellékelt bármely okmány, bizonyíték vagy lap a kérelem elválaszthatatlan részét képezi.
any document, evidence or sheet appended to the application shall constitute an integral part thereof.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
a függelék, amely a konszenzus elválaszthatatlan részét képezi, példákat hoz a konszenzus alkalmazására.
12 the appendix, which is an integral part of the consensus, provides examples of the application of this consensus.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
a 23. cikkre is figyelemmel az i–v. mellékletek ezen egyezmény elválaszthatatlan részét képezik.
subject to article 23, the annexes i to v form integral of this convention.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 4
품질:
a hozzájárulások mértékét tárgyalások során kell meghatározni, azok elválaszthatatlan részét képezik a koppenhágai megállapodásnak:
the scale of contributions should be negotiated and form an integral part of the agreement:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
a költségvetési politika hosszú távú fenntarthatóságának értékelése ma már az uniós költségvetési felügyelet elválaszthatatlan részét képezi.
the assessment of the long-term sustainability of fiscal policy is now a well established part of budgetary surveillance in the eu.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
jelen szerződés részletes feltételeit a jelen szerződés elválaszthatatlan részét képező Általános rendelkezések elnevezésű fejezet tartalmazza.
the detailed terms and conditions of this agreement are laid down in the "general provisions" section forming an integral part hereof.
마지막 업데이트: 2013-01-11
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다