전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a vizsgálatok elvégezhetők a járműfelépítményen, illetve a teljes egészében elkészült járművön;
the tests may be carried out on either a vehicle structure or a completely finished vehicle;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
amennyiben hevedervezetőt alkalmaznak a járműfelépítményen vagy az ülésszerkezeten, az övvezető középpontját kell a biztonsági öv tényleges rögzítésének tekinteni azon a helyen, ahol a heveder elhagyja a hevederterelőt az öv viselőjének az oldalán;
where a strap guide is used on the vehicle structure or on the seat structure, the middle point of the guide at the place where the strap leaves the guide on the belt wearer's side shall be regarded as the effective belt anchorage;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
„kiindulási pontok”: a jármű gyártója által a járműfelépítményen meghatározott fizikai pontok (lyukak, felületek, jelölések vagy bemélyedések);
‘fiducial marks’ are physical points (holes, surfaces, marks or indentations) on the vehicle body as defined by the manufacturer;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
a „kiindulási pontok” a jármű gyártója által a járműfelépítményen meghatározott fizikai pontok (lyukak, felületek, jelölések vagy bemélyedések).
‘fiducial marks’ are physical points (holes, surfaces, marks or indentations) on the vehicle body as defined by the manufacturer;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
a nemzeti jogszabály tartalma: Ömlesztett szállítás engedélyezése folyadék-, illetve porálló módon lezárt, cserélhető járműfelépítményekben vagy konténerekben.
content of the national legislation: authorisation for transportation in bulk in vehicle swap bodies or containers sealed to be impermeable to fluids or dust.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 8
품질: