검색어: kuulumattomilla (헝가리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

English

정보

Hungarian

kuulumattomilla

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

영어

정보

헝가리어

alankomaiden lipun alla purjehtivien alusten pilkkupagellin kalastuksen kieltämisestä yhteisön vesillä ja kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuulumattomilla vesillä alueilla vi, vii ja viii

영어

establishing a prohibition of fishing for red seabream in community waters and waters not under the sovereignty or jurisdiction of third countries of vi, vii and viii by vessels flying the flag of the netherlands

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

portugalin lipun alla purjehtivien alusten syvänmeren hain kalastuksen kieltämisestä yhteisön vesillä ja kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuulumattomilla vesillä alueilla v, vi, vii, viii ja ix

영어

establishing a prohibition of fishing for deep-sea sharks in community waters and waters not under the sovereignty or jurisdiction of third countries of v, vi, vii, viii and ix by vessels flying the flag of portugal

마지막 업데이트: 2020-11-02
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

edellä 125 f artiklan 1 kohtaa sovellettaessa asianomainen jäsenvaltio voi päättää selvitystä tarkasteltuaan, että tuottajaorganisaatioon kuulumattomilla tuottajilla on velvollisuus suorittaa tuottajaorganisaatiolle tuottajajäsenten maksuosuus siltä osin kuin maksuilla katetaan:

영어

where article 125f(1) is applied, the member state concerned may decide, on scrutiny of evidence presented, that non-member producers shall be liable to the producer organisation for the part of the financial contributions paid by the producer members, insofar as these are used to cover:

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

(3) kyproksen unioniin liittymisen johdosta yhteisön säännöstön soveltamista lykätään vuoden 2003 liittymisasiakirjan pöytäkirjassa n:o 10 olevan 1 artiklan 1 kohdan nojalla kyproksen tasavallan hallituksen tosiasialliseen hallintaan kuulumattomilla kyproksen tasavallan alueilla, jäljempänä "alueet".

영어

(3) following the accession of cyprus, the application of the acquis is suspended pursuant to article 1(1) of protocol no 10 of the act of accession 2003 in the areas of the republic of cyprus in which the government of the republic of cyprus does not exercise effective control (hereinafter referred to as "the areas").

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,029,787,013 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인