검색어: marzo (헝가리어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

영어

정보

헝가리어

marzo

영어

mar.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

corso xxii marzo 39, milánó, olaszország.

영어

corso xxii marzo 39, milan, italy.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

헝가리어

fatto a bruxelles, addìventicinque marzo millenovecentonovantanove.

영어

fatto a bruxelles, addì venticinque marzo millenovecentonovantanove.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

헝가리어

fatto a bruxelles, addì quindici marzo millenovencentosettantasette.

영어

fatto a bruxelles, addì quindici marzo millenovecentosettantasette.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

헝가리어

címe: corso xxii marzo 39, milan , olaszország.

영어

address: corso xxii marzo 39, milan, italy .

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

fatto a kuala lumpur, addì sette marzo millenovccentottanta.

영어

fatto a kuala lumpur, addì sette marzo millenovecentottanta.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

헝가리어

a „természetes személyek” pontban a „bouyahia hamadi, corso xxii marzo 39, milánó

영어

the entry ‘bouyahia hamadi, corso xxii marzo 39, milan, italy

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

spanyolul certificado expedido en virtud del reglamento (ce) no 1743/2004 y válido únicamente hasta el 31 de marzo de 2005.

영어

certificado expedido en virtud del reglamento (ce) no 1743/2004 y válido únicamente hasta el 31 de marzo de 2005.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

olaszul domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1743/2004 e valida soltanto fino al 31 marzo 2005.

영어

domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1743/2004 e valida soltanto fino al 31 marzo 2005. —

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

olaszul domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1981/2005 e valida soltanto fino al 31 marzo 2006

영어

in italian domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1981/2005 e valida soltanto fino al 31 marzo 2006

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

헝가리어

a „real decreto legislativo no 4/2004 de 5 de marzo de 2004” királyi rendelet átdolgozott szövegben egységesítette a társasági adóról szóló törvény korábbi módosításait.

영어

royal legislative decree no 4/2004 of 5 march 2004 consolidated the amendments made until then to the spanish corporate tax act in a recast version.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

marz

영어

marz

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,775,908,684 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인